-
losschlagen
- vytĺkať
- biť
- odbiť
- odbíjať
- oddeliť
- udrieť
- vytĺcť
- vybíjať
- predať za babku
- vybiť (odliatok z rámu)
- das Losschlagen des Gusses
- das Losschlagen des Modelles
- Modell losschlagen
- auf jdn losschlagen
- auf jemanden losschlagen
-
das
Ausschlagen
- vyrážanie
- vychyľovanie
- čerpanie (mladiny)
- razenie banského diela
- vyklepávanie (odliatku z formy)
- vytĺkanie (odliatku z formy)
-
ausschlagen
- vyraziť
- vyrážať
- vytĺcť
- vybiť
- vyháňať
- čerpať (mladinu)
- pučať (lístie)
- raziť banské dielo
- vychyľovať sa
- vyklepávať (odliatok z formy)
- vyrážať (lístie)
- vytĺkať (odliatok z formy)
- zurückschlagen
-
das
Zurückschlagen
- kickback (nárazy kolies prenášané na volant)
- spätné strieľanie do potrubia
- strieľanie vo výfuku
-
verschlagen
- debniť
- pažiť
- zadebniť
- ohradiť doskami
- zatĺcť doskami
-
zuschlagen
- pribuchnúť
- zabuchnúť
- zatĺcť
- zaklincovať
-
losziehen
- odísť
- zaútočiť
- vydať sa (na cestu)
Krátky slovník slovenského jazyka:
a inov,
domnievaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uchopiå,
národn,
novã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
valorizácia,
falã æ ã ã ã,
milícia,
spochybå ovaå,
nenáležite,
poucka,
všelikde,
lesnatosã ã ã,
brutã lnoså,
keã â up
Synonymický slovník slovenčiny:
preniesã æ ã,
zmapovat,
hľadať,
vznietiã æ ã,
šášie,
starec,
vitãƒæ ã â,
hoã â,
neobmedzenã æ ã,
pocítiť,
siď,
strati sa,
ãod,
štabarcovať,
miesiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
tet,
akur tnos,
usmerå ovaå,
nezvyä ajnoså,
bazãƒâ rovaãƒâ,
prospech rstvo,
koncertova,
obraznosã â,
behãƒæ ã â,
krãƒâ žã â,
predostrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vilaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
selãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ re,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
inå picient,
destabilizácia,
prolongã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
aãƒâ ã â ãƒâ a,
systãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
uchã dzanie,
in favorem,
zohrievanie,
produkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
milãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
r f,
exkluzã æ ã ã ã vny,
tulip n,
vertikã æ ã ã ã la
Nárečový slovník:
o vera,
odebrac e,
cerkva,
pirkaå,
paå aå,
cer,
vendľak,
voã ã ina,
zajac,
žebeň,
cekuce streblo,
gbe,
alina,
babarníčka,
arkaň
Lekársky slovník:
x31,
diskomfort,
ureterovesicoanastomosis,
dorsum,
ald,
normotensio,
hysterot mia,
postclimacterium,
fornicatus,
inkarcerácia,
apendicitãƒâ da,
hydrat cia,
sympatikolytikum,
salpingectomia,
ruminã ã ã ã ã ã cia
Technický slovník:
sta,
seã ã,
tur,
bina,
provide,
ide,
until,
ramdrive,
nã ã,
dit,
display,
záp,
sťa,
kms,
ã â ac
Slovník skratiek:
úvs,
ftr,
rl,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
holt,
nbe,
v95,
opaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cnr,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
tzb,
opv,
ã å ka,
i,
tcp