-
die
Lände
- prístavisko
- prístav
- Lande
- Lande T
- der Landeanflug
- der Landeanflugweg
- die Landebahn
-
die
Landebahnbefeuerung
- svetelné návestenie pristávacej dráhy
- svetelné osvetlenie pristávacej dráhy
- das Landebahnfeuer
- die Landebahnleuchte
- die Landebake
- der Landebremshaken
- die Landebrücke
- das Landedeck
- die Landeerlaubnis
- die Landefackel
- das Landefahrzeug
- der Landefallschirm
- das Landefeuer
- die Landefeuermatte
- die Landefläche
- die Landeflächenbelastung
- die Landefolge
- die Landefreigabe
- das Landeführungsgerät
- das Landefunkfeuer
- die Landegebühr
- das Landegerät
- die Landegeschwindigkeit
- die Landegewicht
- die Landehilfen
-
der
Landeigentümer
- zeman
- landein
- der Landeinsatz
- landeinwärts
- Landeinwohner
- die Landekapsel
- die Landekarte
- die Landeklappe
- Landeklappen
- das Landeklappenausfahren
- der Landekopf
- der Landekreis
- das Landekreuz
- die Landekursebene
- der Landekurssender
- die Landelänge
- die Landeleitlinie
- das Landemanöver
- die Landematte
- die Landemeldung
-
landen
- pristáť
- pristávať
- vylodiť
- doraziť niekam
- vyťahovať na breh
- dopadajú
- landend
- landende
- die Landenge
- die Landentwicklung
- die Landepiste
-
die
Landeplattform
- plošina
- der Landeplatz
-
die
Landeplätze
- prístav
- der Landepuffer
- der Landepunkt
- die Länder
- die Länder Europas (pl.)
- Länder mit dem geringsten Preisanstieg
- die Länderanalyse
- die Länderausführung
- die Länderbank
- der Länderchef
- die Länderchefs
- das Landerecht
-
die
Länderei
- pozemky
- veľkostatok
- die Ländereien
- die Ländergrenze
- die Ländergrenzen
- die Landerichtung
- die Länderinteressen
- die Länderkammer
- der Länderkampf
-
die
Länderkunde
- zemepis
- länderkundlich
- die Ländermehrheit
- die Länderminister
-
die
Ländern
- zeme
- krajiny (1.p.)
-
Ländern
- krajín
- krajinách
- štátov
- krajinami
- štátom
- štátoch
- der Landeroboter
- die Landerollstrecke
- der Landerost
- die Länderposition
- der Länderrat
- das Länderreferat Europa
Krátky slovník slovenského jazyka:
pã ã i,
te a,
pribraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
geodetka,
ã ã ob,
žen,
nã znakovitosã,
výmer,
uzrozumen,
kuracãƒæ ã â,
stalaktit,
nadurdiã ã,
pokukaã ã ã ã ã,
sála,
drzãƒâ ãƒâ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
neodkladnãƒâ,
upáliť,
jasn,
ãƒâ ãƒâ atniar,
ovinova,
o duã u,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tvy,
žmurknúť,
vyhorieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
generalizovaã ã,
rozliehaå,
obesenec,
vopchať,
vykročiť,
bã æ ã date
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã sla,
odprataãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oplieskaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
usmerãƒâ ãƒâ ovaãƒâ,
vypchaãƒâ,
veselohernosť,
vyklada,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã istiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
móre,
furt,
ústav,
kor u ovanie,
nadeliã,
zaã ã ã iatok,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
pyrofã gia,
nitrã â cia,
elat,
valã ek,
r diometria,
normatã æ ã v,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vici,
psamit,
duã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
exempl rny,
polymã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
endemicky,
dysfágia,
kä s,
hoãƒâ žã â
Nárečový slovník:
toä ka,
cinza,
pokrovec,
friã no,
furtã ë,
smarko,
��e��ka,
ambrel,
čencovac,
medos,
ã â iã â ãƒâ kaã â,
p,
drimat,
rajbačka,
b
Lekársky slovník:
tetrachirus,
lacrimabilis,
hepatophlebitis,
f98,
encephalodysplasia,
malã ã ã ã ã,
gre,
akvatický,
teg,
koeficient inbrídingu f,
episclera,
stáza,
akrocentrický,
myoglobinum,
�� �� �� re
Technický slovník:
assembler,
diseqc,
hã ã,
réb,
čad,
lesť,
rss,
time bomb,
script,
lan sieã net,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
prince,
malé,
semi,
deš