-
die
Lände
- prístavisko
- prístav
- Lande
- Lande T
- der Landeanflug
- der Landeanflugweg
- die Landebahn
-
die
Landebahnbefeuerung
- svetelné návestenie pristávacej dráhy
- svetelné osvetlenie pristávacej dráhy
- das Landebahnfeuer
- die Landebahnleuchte
- die Landebake
- der Landebremshaken
- die Landebrücke
- das Landedeck
- die Landeerlaubnis
- die Landefackel
- das Landefahrzeug
- der Landefallschirm
- das Landefeuer
- die Landefeuermatte
- die Landefläche
- die Landeflächenbelastung
- die Landefolge
- die Landefreigabe
- das Landeführungsgerät
- das Landefunkfeuer
- die Landegebühr
- das Landegerät
- die Landegeschwindigkeit
- die Landegewicht
- die Landehilfen
-
der
Landeigentümer
- zeman
- landein
- der Landeinsatz
- landeinwärts
- Landeinwohner
- die Landekapsel
- die Landekarte
- die Landeklappe
- Landeklappen
- das Landeklappenausfahren
- der Landekopf
- der Landekreis
- das Landekreuz
- die Landekursebene
- der Landekurssender
- die Landelänge
- die Landeleitlinie
- das Landemanöver
- die Landematte
- die Landemeldung
-
landen
- pristáť
- pristávať
- vylodiť
- doraziť niekam
- vyťahovať na breh
- dopadajú
- landend
- landende
- die Landenge
- die Landentwicklung
- die Landepiste
-
die
Landeplattform
- plošina
- der Landeplatz
-
die
Landeplätze
- prístav
- der Landepuffer
- der Landepunkt
- die Länder
- die Länder Europas (pl.)
- Länder mit dem geringsten Preisanstieg
- die Länderanalyse
- die Länderausführung
- die Länderbank
- der Länderchef
- die Länderchefs
- das Landerecht
-
die
Länderei
- pozemky
- veľkostatok
- die Ländereien
- die Ländergrenze
- die Ländergrenzen
- die Landerichtung
- die Länderinteressen
- die Länderkammer
- der Länderkampf
-
die
Länderkunde
- zemepis
- länderkundlich
- die Ländermehrheit
- die Länderminister
-
die
Ländern
- zeme
- krajiny (1.p.)
-
Ländern
- krajín
- krajinách
- štátov
- krajinami
- štátom
- štátoch
- der Landeroboter
- die Landerollstrecke
- der Landerost
- die Länderposition
- der Länderrat
- das Länderreferat Europa
Krátky slovník slovenského jazyka:
pene,
zaklokotaã,
gã â for,
zhrã aã,
uprednostniã,
reã triktã vny,
publikovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
magnetickosť,
pomocníčka,
vidieã æ ã an,
hadavy,
vyvoliã,
organizovaã ã ã,
luskã ã,
ã æ ã ã æ ã pagã æ ã ã æ ã t
Synonymický slovník slovenčiny:
štíhly,
roztancovaãƒâ,
reã æ ã,
systema,
zrovnã vaå,
auditorium,
otvorený,
prizeraã,
sk py na slovo,
zaskvieã ã sa,
taxã tor,
uvolneny,
produkt,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
baã ã ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
dopracovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fumigovať,
autoritatã ã vny,
chudã ã ik,
nahã åˆaä ka,
krepã ã ã ã ã ã ã ã ã,
delegaã ã ka,
varechár,
krutã åˆ,
zariekavaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã atã,
odburiniå,
sprac,
chcieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sovã æ ã
Krížovkársky slovník:
elokúcia,
rúca,
ženáč,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
evol cia,
měď,
kabína,
jednoduch cukor,
ptyaloliti za,
bibliopsychol gia,
rýt,
varta,
rezultovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vampã ã ã ã ã r,
chi
Nárečový slovník:
pirkoš,
ã un,
rka,
vůl,
ã ã p,
borsug,
å arkaåˆ,
cisk,
bliã æ ã â â ã â šã â ã æ ã â â ã â šã â,
kav,
vechtã ã k,
biã utrin,
frambia,
zbarå åˆeti,
bacik
Lekársky slovník:
diaphysectomia,
urinogenes,
chondrodysplasia,
appendicostomia,
cacomelia,
x79,
v30,
sublobularis,
strumigén,
ca,
v88,
parens,
goitrinum,
ribonukleová kyselina,
neutrophilus
Technický slovník:
tã ã ë,
mag,
handle,
d ú,
best practise,
hã å,
restart,
siebel,
hú,
jp,
múď,
če,
artificial intellingence,
da,
scrooll lock
Slovník skratiek:
tä,
krz,
pkl,
kã ã ã oã ã ã ã ã ã,
fo,
novã,
pas,
p00,
aipcee,
sf,
msl,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
å ã på ã,
a16