-
kričíš
- schreist
-
svetelné riadenie dopravy na križovatkách
die - Ampelregelung
- na križovatke
- ku križovatke
- na jednej križovatke
-
nájazd (do križovatky)
die - Anfahrt
- kričal na (4.p., koho)
- kričať na koho
- na križovatkách
-
rozšírená križovatka
die - aufgeweitete Kreuzung
-
výkričník
das - Ausrufezeichen
-
diaľničná mimoúrovňová križovatka v tvare štvorlístka
das - Autobahn-Kleeblatt
-
diaľničná križovatka tvaru trojuholníka
das - Autobahndreieck
-
trojuholníková križovatka diaľnic
das - Autobahndreieck
-
križovatka diaľnic
das - Autobahnkreuz
-
diaľničný križovatkový uzol
die - Autobahnspinne
-
križovatka dráh
das - Bahnkreuzen
-
predpis pre križovanie železničných tratí vedeniami
die - Bahnkreuzungsvorschrift
-
barnatý krištáľ
das - Barytkristall
-
krištáľ
der - Bergkristall
-
horský krištáľ
das - Bergkristall
-
križovatka s prednosťou v jazde
die - bevorrechtigte Kreuzung
- až ku križovatke
-
kričať
- blaken
-
kričala
- bläkte
- znamenite kričať
- kričať ako pavián
-
Krištof
der - Christoph
- Krištof Kolumbus
- blokovať križovatku
- dvojitá križovatka
- dvojitá križovatková výhybka
-
priepustnosť križovatky
die - Durchlassfähigkeit
- jednoduchá križovatka
-
priestor na zoradenie vozidiel pred križovatkou
der - Einordnungsraum
- vývoj dôležitých križovatiek
- začal hrozne kričať
- kričí, ako by ho na ražeň nastokávali
- kričí ako divý
- kričí, ako by ho na nože brali
- kričí z celého hrdla
- kričí na plnú hubu
- kričí, akoby ho na nože brali
- kričí na celé kolo
- kričí, akoby ho na ražeň napichovali
- kričal, čo mohol
- kričal, až beda
- kričal, až sa steny triasli
- kričal, až sa steny otriasli
- kričal, až sa steny otriasali
-
vzdušná križovatka
die - Fahrleitungskreuzung
-
tvar križovatky
die - Form der Kreuzung
- veľmi kričať
- križikovaný šek
-
vodič vychádzajúci z križovatky rovno
der - Geradeausfahrer
- kričali
- kričal
- kričalo
-
križovatka koľají
die - Gleiskreuzung
-
koľajová križovatka
die - Gleiskreuzung
- klznica križiaka
-
vláknový krištál
der - Haarkristall
-
nitkový krištál
der - Haarkristall
- kričal na
- kričal na nás
- jednoúrovňová križovatka
-
kričať od radosti
- johlen
-
kanalizovaná križovatka
der - kanalisierte Knoten
-
kapacita križovatiek
die - Kapazität von Kreuzungen
- čistý ako krištáľ
- krištáľovočistý
-
križovatka typu štvorlístok
die - Kleeblattkreuzung
-
štvorlístková križovatka
die - Kleeblattkreuzung
-
mimoúrovňová križovatka v tvare štvorlístku
die - Kleeblattkreuzung
-
štvorlístkovitá križovatka
die - Kleeblattkreuzung
-
slučka štvorlístka (križovatky)
die - Kleeblattschleife
-
križovatka
der - Knoten
- križovatka so svetelnou signalizáciou
-
rozostup križovatiek
der - Knotenpunktabstand
-
oblasť križovatky
der - Knotenpunktbereich
-
usporiadanie križovatky
die - Knotenpunktgestaltung
-
značenie križovatiek
die - Knotenpunktmarkierung
- spočítanie dopravy na križovatke
-
križovatkový radič
die - Knotenschaltanlage
-
príkri
- krasse
-
srnec križiak
der - Kreuzbock
-
križovať
- kreuzen
-
križovanie sa ciest
das - Kreuzen der Fahrwege
- križujúce sa vlaky
-
križiak
der - Kreuzer
-
križiacky hrad
die - Kreuzfahrerburg
-
križiacky rád
der - Kreuzherrenorden
-
križiak (strojnícky)
der - Kreuzkopf
-
vodiace pravítko križiaka
das - Kreuzkopfführungslineal
-
šmýkadlo križiaka
die - Kreuzkopfgleitbacke
-
ložisko križiaka
das - Kreuzkopflager
-
križiacky rytier
der - Kreuzritter
-
kolmé banské dielo križujúce iné banské dielo
der - Kreuzschlag
-
pavúk križiak
die - Kreuzspinne
-
križoval
- kreuzte
-
križovali
- kreuzten
-
križovanie (vedení)
die - Kreuzung
-
vchádzať do križovatky
die - Kreuzung befahren
- križovatka s riadenou prevádzkou
- križovatka s vedľajšou cestou
-
prejsť križovatku
die - Kreuzung passieren
- križovatka nadzemného vedenia s vedením vysokého napätia
- križovatky
- križovací
-
časť križovatky
der - Kreuzungsabschnitt
-
úsek križovatky
der - Kreuzungsabschnitt
-
križovatkový komplex
die - Kreuzungsanlage
-
vyrovnanie križovaním (zníženie kapacitnej nerovnováhy vedení)
der - Kreuzungsausgleich
-
križovací rozkaz
der - Kreuzungsbefehl
-
priestor križovatky
der - Kreuzungsbereich
- bez križovatiek
-
mimoúrovňové križovanie
die - Kreuzungsfreiheit
-
križovacia koľaj
das - Kreuzungsgeleise
-
križovacia podpera
das - Kreuzungsgestänge
-
križovatkový stožiar
der - Kreuzungsmast
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozpitvaãƒæ ã â,
pastička,
nezáživný,
å ãos,
bodrosã,
veliå,
kár,
ãƒâ ãƒâ idlo,
podã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prãƒâ kriãƒâ,
zvyãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ajne,
én,
hon,
vcelku,
nemovit
Synonymický slovník slovenčiny:
dobiã,
zavaliå,
priã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
avanturista,
civieã ã ã,
vybieliã,
vidieã,
pekã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozprávková,
najlepå,
vypã liã,
išľa,
loch,
zariadiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obdobie
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ud,
uzurpovaã â,
naš,
koneã ã nã ã ã,
zhojiå åˆåˆ,
opatriã æ ã ã ã,
sobášny,
drobnička,
odráža sa,
chãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â padlo,
druhãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dopriať,
zdanie,
viac menej,
osedlaã â
Krížovkársky slovník:
kroko,
keť,
saď,
solfatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
cã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
reaktiv,
exotický strom,
ã â om,
ã æ ã ã ã tat,
ã æ ã ã ã rsky,
sfã æ ã ã æ ã ra,
kã ã ã,
meãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ita,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
palatã ã ã n
Nárečový slovník:
dziblã ã k,
rahovac,
brusni,
ňekam,
pome het,
fiã firiã,
ge,
kramb a,
dokãƒæ ã â,
murianka,
huã ã ã a skora,
burs,
troger,
kamašťi,
dochtor
Lekársky slovník:
hyposomnia,
blepharoplastica,
deh,
čit,
callum,
kolektomia,
spontaneus,
neuropsychopathia,
gex,
ap,
venenonecatus,
polycholia,
organizmus,
palpač,
recto