- kolíše
- kolíše medzi
- kolíše sa
- kolíšem
-
stupeň účinnosti etáže (kolóny)
der - Bodenwirkungsgrad
- bez práce nie sú koláče (príslovie)
- dobrý aj chlieb, keď nie sú koláče
-
kužeľový ryhovaný kolík
der - Kegelkerbstift
-
kužeľový kolík (montážny)
der - Kegelstift
-
kužeľový kolík
- konischer Stift
der - Passstift
der - Passtift
- koláče s makom
-
kolík náboja kolesa (na uľahčenie montáže kolesa pomocou skrutiek)
der - Radnabenbolzen
-
repkové koláče
der - Rapskuchen
-
príprava na jarné kolá súťaže
die - Rückrundenvorbereitung
- silno kolíše
-
zámok s kužeľovým kolíkom
das - Zapfenschloss
-
koláčik (z cementovej kaše)
der - Zementleimkuchen
-
kolísanie záťaže
die - Belastungschwankung
die - Lastpendlung
-
zámok dverí s kužeľovým kolíkom
das - Zapfentürschloß
das - Zapfentürschloss
-
bez práce nie sú koláče
- aus nichts wird wieder nichts
die - Axt im Haus erspart den Zimmermann
- erst die Last, dann die Rast
- fauk bekommt wenig ins Maul
der - Fleiß bringt Brot, Faulheit Not
die - Morgenstunde hat Gold im Munde
- ohne Arbeit kein Erfolg
- ohne Fleiß kein Preis
- ohne Mühe kein Gewinn
- ohne Mühe kein Preis
- was nicht sauert, süßt nicht
- was stinkt, düngt
- wer den Kern essen will, muß die Nuß knacken
- wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen
- wer will haben, muß auch graben
- wer will haben, muss auch graben
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã â ubra,
karãƒæ ã â ma,
vzrastã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
butlavy,
maã æ ã,
zbiehaã æ ã ã ã,
posluhovačka,
exkluzã æ ã ã ã vnosã æ ã ã ã,
paã ka,
príliž,
zomlieã,
leptaå,
poviazaå,
chr,
vyzradi
Synonymický slovník slovenčiny:
prãƒâ ãƒâ ãƒâ hoda,
priťapnúť,
die,
suverãƒâ ãƒâ ãƒâ nne,
celoro n,
prepadlina,
kohutik,
nepodstatný,
� aha�,
prezuãƒâ,
zaplaå,
pretvarovaã æ ã ã ã,
obkolesovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stupeã ã,
odcudzenosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
odviaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vã penica,
drgã ã ë aã sa,
povoda,
pripamã taå,
sieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozsadzovať,
prijã ã ã maã ã ã sa,
pã ã ã ã ã rok,
krystalický,
vzpã naå sa,
n prstok,
systã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozsievaã æ ã,
zamordovaå
Krížovkársky slovník:
odraz,
ukojenie,
maã æ ã allah,
ã ã ã sã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
žalobca,
buksã æ ã ã ã r,
etã ã n,
ignipunktúra,
bachár,
vymedzenie,
anamnãƒâ za,
mohãƒâ ãƒâ,
obliter,
bene
Nárečový slovník:
rajc,
patkaň,
ã ë emuh,
anciã ã,
jáderka,
zadriľic,
peä arka,
frajter,
adi,
narisac,
reã â,
harä ec,
ãoka,
zã,
o kaj
Lekársky slovník:
vá,
pseudoxanthoma,
pollakisuria,
aura,
oãƒâ,
konzilia,
subperiostalis,
regres,
oscheotomia,
string,
mezenterium,
primárna,
dilatácia,
neostriatum,
varix
Technický slovník:
ťi,
ä itã,
rã p,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â,
s,
are,
rå,
ã â inã â,
arj,
ďa,
ccd,
aga,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ