- košeľa
-
košeľa bez rukávov
das - Hemd ohne Ärmel
-
košeľa k uniforme
das - Uniformhemd
-
košeľa s dlhými rukávmi
das - Hemd mit langen Ärmeln
-
košeľa s krátkymi rukávmi (1.p.)
das - Hemd mit kurzen Ärmeln
-
jablkovité kríže koňa
die - apfelförmige Kruppe
-
rozhalenka (košeľa)
das - Ausschlaghemd
-
batistová košeľa
das - Batisthemd
-
belasá košeľa
das - Blauhemd
-
hnedá košeľa (nacista)
das - Braunhemd
-
svadobná košeľa
das - Brauthemd
-
nežehlivá košeľa
das - bügelfreies Hemd
-
dámska košeľa
das - Damenhemd
- to môže ťažko
- ten môže ťažko
-
služobná košeľa
das - Diensthemd
-
drôtená košeľa
das - Drahthemd
- biela košeľa
-
flanelová košeľa
das - Flanellhemd
-
krátka nočná košeľa
das - Flatterhemd
-
žltá košeľa
das - Gelbhemd
-
trhlina kože a sliznice
der - Haut-Schleimhaut-Einriß
-
panská košeľa
das - Herrenhemd
- ťažko to môže
- môže ťažko
-
kríže koňa
die - Kruppe
-
rakovina pečene a kože
der - Leber- und Hautkrebs
-
vôňa kože
der - Ledergeruch
-
ľanová košeľa
das - Leinenhemd
-
plátenná košeľa
das - Leinwandhemd
- dedkovská košeľa
- dlhá košeľa
- týkajúci sa nervového systému a kože
-
návleková košeľa
das - Schlupfformhemd
-
poloformálna košeľa
das - Semidresshemd
- tak môže ťažko
-
športová košeľa
das - Sporthemd
-
voľná plážová košeľa
das - Strandhemd
-
denná košeľa
das - Taghemd
-
rifľová košeľa
das - Texashemd
-
zvyk je železná košeľa
- das ist die Macht der Gewohnheit
- man ist der Sklave der Gewohmnheit
- ťažko môže
-
pancierová košeľa
das - Kettenhemd
das - Panzerhemd
-
popelínová košeľa
das - Popelinehemd
das - Popelinhemd
-
ťažnost kože
der - Zug beim Leder
die - Zügigkeit des Leders
-
nočná košeľa
das - Nachtgewand
das - Nachthemd
die - Nachtjacke
das - Nachtkleid
-
bližšia košeľa ako kabát
- erst das Hemd und dann der Rock
das - Hemd ist mir näher als der Rock
- jeder ist sich selber der Nächste
- jeder ist sich selbst der Nächste
der - Leib ist einem näher als das Hemd
- lieber das Näherliegende zuerst
Krátky slovník slovenského jazyka:
spriahnuã æ ã,
inscenovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozodraãƒâ,
drahã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
kontroverznoså,
lý,
dohneda,
katarzia,
dezinformácia,
rekultivã cia,
kryštalizovať,
postulát,
formalita,
nã â ã â ã â turista
Synonymický slovník slovenčiny:
obscénny,
podre,
vlã ã ã ã ã da,
zahriaãƒâ,
obracaãƒæ ã â,
sušič,
prisámvačku,
zjavovaã ã,
zatmiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
previesã æ ã,
s ã â ã â,
uvedenã æ ã ã ã,
slusny,
amiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
preã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vydrhnúť,
umiestãƒâ ãƒâ ovaãƒâ,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã mer,
presvedãƒæ ã â ãƒæ ã â,
konverzačný,
lã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã o o,
prã ã ã padne,
starenka,
heterogã ã nny,
navaã,
oã ë uchã vaã,
ban,
pamã ã tihodnosã ã,
protektorã æ ã ã æ ã ã æ ã t
Krížovkársky slovník:
vŕšok,
lak,
poch,
k n,
cã æ ã ã æ ã r,
koncã æ ã ã ã zny,
v ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
konkrã tum,
somatotropã â n,
potlč,
reagovaã æ ã,
krã vanie,
fã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã r,
diå,
faolit
Nárečový slovník:
ľečka,
cešeňe,
ociľ,
harenä ek,
kupleraj,
re a,
pečiňka,
ã ã prt,
čára,
ki asoåˆka,
suã ic,
kačal,
hantláger,
ro,
gebuźina
Lekársky slovník:
tracheobronchitída,
excidium,
diaphragmat,
å ka,
obstipã cia,
så å,
fuňi,
cheiroplastica,
plúšť,
ã as,
lithias,
myorrhaphia,
reh,
obstructivus,
erythroides
Technický slovník:
čl,
asã æ ã,
catch,
ã â i,
ã ã ot,
dect,
den,
činč,
zã,
eje,
prístupová doba,
url,
rãƒâ žã â å s,
ty,
m