-
die
Klamm
- roklina
- klamm
-
die
Klammer
- zátvorka
- spona
- skoba
- svorka
- zvierka
- kolík
- hák
- strmeň
- kramlička
- klinč (šport.)
- spona (pružnice)
- napínacia sponka
- die Klammer auf
- die Klammer schließen
- die Klammer zu
- die Klammer-Sohlenaufhaftmaschine
- der Klammerabstand
- die Klammeraffe
- die Klammeranlegezange
- die Klammerauflösung
- der Klammerausdruck
- der Klammerautomat
- der Klammerbereich
- der Klammerbeutel
- die Klammerbiegezange
- die Klammerbindung
- die Klammerbrücke
- der Klammerdraht
- der Klammerdübel
- die Klammereinführungspinzette
- der Klammerentferner
- die Klammerfixation
-
klammerfreie Schreibweise
- Lukasiewiczova notácia
- poľská notácia
- prefixová notácia
- die Klammerführung
- das Klammergerät
-
der
Klammerhaken
- skoba
- der Klammerheber
- die Klammerheftmaschine
- die Klammerheftung
- das Klammerkreuz
- die Klammerlänge
- das Klammermagazin
- die Klammermaschine
-
klammern
- zopnúť
- upevniť
- kramličkovať
- pripevniť sponou
- pripevniť pružnicou
- prichytiť (skobami)
- upevniť (svorkami)
- uzavrieť (svorkou)
- Klammern auflösen
- die Klammern aus korrosionsfesten Metallen
- die Klammern lösen
- klammern sich
-
der
Klammernagel
- spájač
- die Klammernaht
- das Klammernahtgerät
- die Klammernahtmaschine
- die Klammerpinzette
- die Klammerpistole
- der Klammerpolster
- der Klammerpunzen
- der Klammerrücken
- der Klammersatz
- der Klammerschenkel
- die Klammerschließe
- der Klammerschließer
- der Klammersetzer
- der Klammerspitzenverschluß
- der Klammerstab
- die Klammerstanzmaschine
-
das
Klammerstück
- objímka
- der Klammerteil
- der Klammertrockner
- die Klammerung
- die Klammerverbindung
- der Klammerverbrauch
- der Klammerwert
- die Klammerzange
- das Klammerziehen
- das Klammerzwicken
- die Klammerzwickmaschine
-
klammheimlich
- skrytý
- das Klammotemauerwerk
Krátky slovník slovenského jazyka:
oddã æ ã vaã ã sa,
kliv,
liberálny,
sovok,
prorok,
dôľ,
veterã n,
bryndziaren,
inven,
pranič,
šúšať,
štátnosť,
inventarizácia,
poni,
skvie
Synonymický slovník slovenčiny:
transfigurovať,
vydýchnuť si,
tš,
ã ã siã ã,
zmes,
ba a,
potrebova,
strapat,
kolenã ã ã ã ã,
rinã æ ã ã ã,
ochotný,
exkluzã vnoså,
p ãƒâ,
z iera,
uzavieraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
jasnobelas,
bast,
obrovitý,
naddvihn,
chlapča,
r chlokor uliarka,
tryskãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obscãƒâ ãƒâ nny,
dokument rne,
rozs,
kmit,
panvica,
úva,
katech,
evidovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
odvrhnutie,
abdikova,
jogã æ ã n,
naãƒâ,
membrum,
l ã ã ã,
vysok,
zã ã ã ã,
reanimácia,
kafil,
otitã æ ã ã æ ã da,
ľadí,
gamaglobul,
ovãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
platonickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
kamaš,
rajčula,
virgi,
naã ã ã o,
trúlelek,
čuju,
es,
dze?? et,
po,
ã olnik,
mazulka,
bujak,
hať,
m,
olnik
Lekársky slovník:
špr,
ra,
synophrys,
lézia,
equinus,
venenosus,
arsenmelanosis,
utiliz cia,
potenciácia,
libido,
poikilothermia,
craurosis,
ã ek,
pudendalis,
dentificatio
Technický slovník:
bridge,
vo,
rotate,
?? ipov?? sada,
v š,
stopa,
asc,
éto,
posítio,
hanging,
kom,
hviezdi� ka asterisk,
sub,
kryptol,
ňad