-
katalýza
die - Katalyse
-
katalýza stien
die - Wandkatalyse
-
katalyzátor
der - Katalysator
die - Kontaktmasse
der - Kontaktstoff
der - Wirkstoff
-
katalyzátor (výfukových plynov)
der - Kat
der - Katalysator
-
katalyzátor na nákladné automobily
der - Lkw-Katalysator
- katalyzátor odolný proti síre
- katalyzátor ovládaný lambda sondou
- katalyzátor polymerácie
-
katalyzátor polymerizácie
der - Polymerisationsbeschleuniger
der - Polymerisationsförderer
-
katalyzátor pre automobily
der - Automobilkatalysator
-
katalyzátor pre motorové vozidlá
der - Kfz-Katalysator
der - Kraftfahrzeugkatalysator
-
katalyzátor pre nákladné automobily
der - Lastwagenkatalysator
- katalyzátor vo vznose
- katalyzátor výfukového zberného potrubia (katalyzátor pri hlave valcov)
-
katalyzátor výfukového zberného potrubia(katalyzátor pri hlave valcov)
der - Abgaskrümmer-Katalysator
-
katalyzátor výfukových plynov
der - Abgaskatalysator
der - Abgaskonverter
das - Abgasprüfgerät
-
katalyzátor z ušľachtilého kovu
der - Edelmetall-Katalysator
-
katalyzátorový jed
das - Katalysatorgift
-
katalyzátorový priestor
der - Kontaktraum
-
katalyzátory
die - Katalysatoren
- asymetrická katalýza
-
bázická katalýza
die - Basenkatalyse
- chemická katalýza
-
povrchová katalýza
die - Grenzflächenkatalyse
- heterogénna katalýza
- homogénna katalýza
-
kataláza
die - Katalase
-
kontaktná katalýza
die - Kontaktkatalyse
-
oxidoredukčná katalýza
die - Redoxkatalyse
-
acidobazická katalýza
die - Säure-Basen-Katalyse
-
kyslá katalýza
die - Säurekatalyse
-
acidická katalýza
die - Säurenkatalyse
-
zdanlivá katalýza
die - Scheinkatalyse
-
stopová katalýza
die - Spurenkatalyse
Krátky slovník slovenského jazyka:
výmera,
kodovaãƒâ,
vokãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ši,
blã ã ã zky,
dã verä,
starosť,
riľ,
živé,
samonosný,
odopã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prítomný,
zneuã ã ã,
donášač,
banda
Synonymický slovník slovenčiny:
trón,
roztriasã æ ã,
ukončení,
m dry,
nároky,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ocukrovaãƒâ,
vinãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vzbudiãƒâ,
vyhrãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
odklopi,
pektor,
konšpiračný konšpiratívny,
di penzova,
neohraban
Pravidlá slovenského pravopisu:
vybitosť,
šinka,
číslovať,
domotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
substituovaã æ ã,
charakteristickãƒâ,
osobite osobito,
chaoticky,
oduševniť,
genú,
myslieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
gu ka,
liadok,
udomã cniã sa,
propagã æ ã ã ã cia
Krížovkársky slovník:
zã ã ã ã,
pã ä ã,
k la,
extra,
kauzã ã ã ã ã lny,
quisling,
introverzia,
intrã æ ã da,
polygrafia,
integrácia,
syfilis,
turn,
buklã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
institut,
oå å o
Nárečový slovník:
plukac,
dé,
nã ramek,
horja o,
ceres,
drv,
driľic,
telad e,
futra,
kisã ã a,
varkoã â,
auã tand,
voprosity sja,
majal na,
treka
Lekársky slovník:
keratokonjunktivitã ã da,
mucocele,
roentgenokymographia,
subglottis,
mixoscopia,
microglossia,
poikilocyt,
megalosplanchnia,
labes,
sonda próba,
w92,
heterodidymus,
hypoalergénny,
å l,
hypopotassaemia
Technický slovník:
č,
basi,
general protection fault,
utility,
váriá,
devi,
ã t,
runtime,
ã vs,
dataware house,
iã o,
ã up,
pã ã r,
examinatio,
display