- je lakomý
- je lakomý ako pes
- je lakomý ako Škót
-
lakomec
der - Erbsenzähler
der - Filz
der - Geizhals
der - Geizhammel
der - Geizkragen
der - Graupenzähler
der - Kaffeeebohnenzerbeißer
der - Knauser
der - Knicker
die - Krämerseele
der - Kümmelspalter
der - Pfennigfuscher
der - Pfennigsucher
der - zäher Pilz
-
blaha
- Behagens
-
prefíkaný
- aalglatt
- abgefeimt
- ausgefuchst
- ausgekocht
- ausgelernt
- ausgepicht
- bübisch
- diplomatisch
- dufte
- durchtrieben
- gefitzt
- gerieben
- gerissen
- gewichst
- gewieft
- gewitzt
- kasuistisch
- perfid
- raffiniert
- schalkhaft
- schlau
- sophistisch
- spitzbübisch
- spitzfindig
- verschmitzt
-
darebák
der - Faulknochen
der - Faulpelz
der - Lausbub
der - Lausbube
der - Liederjan
der - Liedrian
der - Liedrijan
der - Lotter
der - Lump
der - Lungerer
der - Mistkerl
der - Nichtskönner
der - Nichtsnutz
der - Nichtstuer
der - Schurke
der - Bruder Liederlich
- ein liederlicher Mensch
- ein niederträchtiger Kerl
- ein niederträchtiger Schurke
der - Engel mit einem B davor
die - faule Haut
der - fauler Bauch
der - fauler Knochen
der - fauler Peter
das - faules Luder
das - faules Stück
der - Gewaltverbrecher
- Heinz Liederlich
das - liederliches Subjekt
die - taube Nuß
das - unsolides Huhn
- schändlicher Kerl
die - taube Nuss
-
je
- aufhält
- besteht
- existiert
- gibt's
- vorkommt
- beläuft sich
- es gibt
- existiert er
- existiert es
- existiert sie
- gibt es
- gibts den
-
lakomý
- erpicht
- filzig
- geizig
- habgierig
- habsüchtig
- happig
- karg
- knauserig
- schofel
- schofelig
Krátky slovník slovenského jazyka:
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã klonnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prehreã ok,
nepoã â etnãƒâ,
uliã æ ã ka,
priesvitnã ã ã,
kl ivos,
nedbanlivã,
školovanosť,
dusiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zvrhlosãƒâ,
mestskãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zãƒæ ã â ãƒâ žã â,
cviã ã ã ã,
zaujã maå,
dráhar
Synonymický slovník slovenčiny:
ujaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
nahliadnuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
integrova,
zadaã ã,
usmer ova,
dr ite,
ohromiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
medium,
hypo,
neobmedzenã æ ã,
ã kriabaã,
strãƒâ ãƒâ niãƒâ ãƒâ sa,
dzí,
priputovaã â,
zahriaãƒæ ã â sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
roztrati,
zdravé,
paraãƒâ ãƒâ utista,
rapã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dny,
å trã berka,
sprzniãƒæ ã â,
fã ë ukaã,
obohnaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plagiãƒæ ã â t,
oteplieã,
katolã ctvo,
sépia,
gremiã lny,
pozbã æ ã jaã æ ã,
tieã æ ã ã ã ava
Krížovkársky slovník:
lapid,
menlivos,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â na,
reãƒâ ãƒâ lny,
plur,
fã æ ã ã ã ã,
reaktor jadrovy,
atmosfer lie,
perikarp,
drhnutie,
ornã ã ã,
lesklá tkanina,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
ciã,
stratov
Nárečový slovník:
ska je u domku lendž,
fráj,
ferhel,
vrac še,
radiou,
ohrivaã ã ã,
ã ko,
ochabi,
smirdac ã æ ã e,
vecheã vechtã k,
hareštant,
cakomprask,
šnih,
kostmaã ka,
trpó
Lekársky slovník:
chol nester za,
t64,
masculinovoblastoma,
praecipitans,
ess,
raucedo,
metrocystosis,
macroparasitus,
extrarenalis,
gonagra,
micromania,
protractus,
sterna,
oligoerythrocythaemia,
osteochondróza
Technický slovník:
adãƒâ ãƒâ,
head,
ľac,
primár,
tb,
dep,
at bus,
parã,
siebel,
ní,
opposite,
number,
fault tolerant,
explore,
preserve