- hádzať
-
hádzať (hriadeľ)
- schlagen
-
hádzať (napr. o hriadeli)
- schlagen
- hádzať čo za kým
- hádzať diskom
- hádzať dohromady
- hádzať grimasy
- hádzať hnilé jablká
- hádzať hrach na stenu
- hádzať kamením
- hádzať kameňmi
- hádzať kockami
- hádzať kocky
-
hádzať kotúče (na ľade)
- bosseln
- hádzať lopatou
- hádzať na hlavu
- hádzať na trh
- hádzať na tŕni
- hádzať očami
- hádzať oštepom
- hádzať perly sviniam
- hádzať po kom blatom
- hádzať po niekom očami
- hádzať pohľady
-
hádzať polená pod nohy
das - Bein stellen
- in die Speiche fallen
der - Knüppel in den Weg werfen
der - Knüppel zwischen die Beine werfen
der - Sand ins Getriebe streuen
das - Stecken zwischen die Beine werfen
der - Stein in den Garten werfen
die - Steine in den Weg legen
die - Steine in den Weg werfen
- hádzať prvý
- hádzať sa
- hádzať so sebou
- hádzať špinu na (koho)
- hádzať všetko do jedného koša
- hádzať všetko do jedného vreca
- hádzať všetko na jednu hromadu
- hádzať zaľúbenými očami
- nemôžeš všetko hádzať do jedného vreca
- to je ako hádzať hrach na stenu
- netreba predčasne hádzať flintu do žita
-
hádzači kameňov
die - Steinewerfer
- radiálne hádzať
Krátky slovník slovenského jazyka:
konečné,
vodopãƒæ ã â d,
zabezpeã ovaã,
podnecovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
knihovnã ã ã k,
opravdivoså,
akaãƒâ,
modernãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
č d,
urã ã enie,
inventã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
kã rovie,
ob ast ova,
za emoti,
zadunieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vystrihaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã rka,
familiã æ ã ã ã rne,
strepaã sa,
zadanie,
uplynuly,
menãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
pitvaã ã ã ã ã,
končí,
haåˆ,
relevantný,
sloviã ã ã ã ã,
prudkosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
alarmova,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã savec
Pravidlá slovenského pravopisu:
potriasãƒâ ãƒâ ãƒâ,
driapaä ka,
zahliadnuã æ ã ã æ ã,
poukazovaž,
tac,
usã ã ã dli,
priplichtiã ã ã,
zlievaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prízvukovať,
mliekareã ã,
supã æ ã ã æ ã,
sporadickã,
opitosť,
mixã æ ã r,
vzrastã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ at,
diãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tancia,
inštrumentácia,
periklinã ã lny,
koãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kaä,
st ã,
preliminovať,
stuhnutos,
inã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
finã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
hydraulickã,
prameãƒæ ã â ãƒæ ã â,
uã æ ã ã ã ka,
transponovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
firštuk,
eã ã i,
bo k va,
pula,
šovdra,
delã ã ã ã ã,
oddac ã ã ã e,
voå,
posmirdovaä,
ovå ani,
dzekuju umã ë e,
mã,
dur ec,
serdeã ko,
b uza
Lekársky slovník:
aortitis,
meňa,
perixenitis,
hypertermia,
geohelminthosis,
ass,
y97,
limnológia,
akumulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
intermitentnãƒâ,
q78,
skotóm,
dispersitas,
vč,
diferenciã æ ã cia
Technický slovník:
ムムムムムムムムムuseムムムムムムムムムムムムムムムã,
ã â ata,
preã ã ã ã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pr,
cable,
wait,
fat32,
memory,
aã ë a,
m m,
send,
slo,
ňit,
status,
cordless