-
hlinitan horečnatoželeznatý
der - Spinell
- jazdil hore-dolu
- ako hore
- ako je uvedené hore
- boli hore
- ďalej hore
-
ak nejde hora k Mohamedovi, musí Mohamed k hore
- wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muß der Prophet zum Berge kommen
- ako je hore uvedené
- poďte prosím hore
- vrátane hore uvedených platieb
- blok valcov s hore otvorenými vodnými kanálmi
- v hore stojacom
- v hore menovanom
- stojaci hore
- stojace hore
- stojaca hore
-
fotografie hore bez
die - Oben-ohne-Fotos
- vpravo hore
- všetko je hore nohami
-
obrátiť hore nohami
- auf den Kopf stellen
die - Ochsen hinter den Pflug spannen
- zostať hore
- držaný hore
- tu hore
- pozrieť sa hore
- vyčnievať (hore)
-
obrátiť všetko hore nohami
die - ganze Bude auf den Kopf stellen
das - Oberste zuunterst kehren
-
zadné výklopné dvere (hore zavesené)
die - Heckklappe
die - Heckschwingtür
- vyjsť hore
- ide hore
- vystúpiť hore
- vyniesť hore
- vytiahnuť hore
-
radenie hore
das - Hochschalten
die - Hochschaltung
-
jodid horečnatý
das - Jodmagnesium
das - Magnesiumjodid
-
hlavu hore
der - Kopf hoch
der - Kopf oben behalten
-
oxid horečnatý
die - Magnesia
das - Magnesiumoxid
-
pyrofosforečňan horečnatý
das - Magnesiumdiphosphat
das - Magnesiumpyrophosphat
-
dvojfosforečňan horečnatý
das - Magnesiumdiphosphat
das - Magnesiumpyrophosphat
-
hydrid horečnatý
das - Magnesiumhydrid
der - Magnesiumwasserstoff
-
nitrid horečnatý
das - Magnesiumnitrid
das - Stickstoffmagnesium
-
zaprášenie pľúc kremičitanom horečnatým
die - Asbestose
die - Asbeststaublungenerkrankung
die - Bergflachslunge
-
držať hore
- aufhalten
- emporhalten
- hochhalten
-
pozrieť hore
- aufschauen
- aufsehen
- hochblicken
- zostali hore
- po schodoch hore
- prísť hore
-
byť hore
- auf sein
- aufsein
- munter sein
- sein auf
-
chodiť hore-dolu
- auf und ab gehen
- auf und nieder gehen
- einhergehen
- hin und her gehen
-
dostať sa hore
- heraufarbeiten sich
- hinaufarbeiten sich
- hinaufbringen sich
- hochkommen
- celkom hore
- smerom hore
-
ísť hore
- aufwärts gehen
- auswärts gehen
- hinauffahren
- hinaufgehen
- hinaufziehen
- hochgehen
Krátky slovník slovenského jazyka:
nã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â k,
súrno,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drmaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
voľakedy,
neod kriepite n,
chlapã æ ã ã ã k,
veselý,
kolúzia,
paholček,
priznať,
obliecãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hluã æ ã iã æ ã,
jazviå,
posilåˆovåˆa
Synonymický slovník slovenčiny:
krãƒæ ã â do,
kanã lik,
zalomiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
masturbovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
veselica,
postaraã â,
podkladaã æ ã ã ã,
práca,
zotmieãƒæ ã â,
ãƒæ ã â iba,
zabezpeka,
ukã ã ã,
spã â ã â ã â sobilã â ã â ã â,
nãƒæ ã â padnãƒæ ã â,
pravidelnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
vytekaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mã ã ã ã ã miã ã ã ã ã,
daktyl,
krehká,
hlasitosã æ ã,
foã â ã ë a,
hrbiã æ ã,
odprat va,
pogniavi,
typovaã æ ã ã æ ã,
vãƒâ eved,
zazdaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
stã æ ã ã ã chnuã æ ã ã ã,
prã å iå,
rozjarenosã ã ã
Krížovkársky slovník:
výbežok,
intenzifikã ã ã cia,
ã så,
ciã â ã â ã â,
vernos,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
ťe,
zádr,
hanza,
ilã ã ã ã ã,
ã panielsky syr,
ãƒâ port,
adnotácia,
ã æ ã ã ã l,
ã o o
Nárečový slovník:
asfaltka,
feľimak,
fenduvat,
ã siã,
stred,
cacha,
garamból,
paňkac še,
švabliki,
čerebogar,
emra,
svat,
carac,
barže,
kurãƒâ a ãƒâ e
Lekársky slovník:
ultimum refugium,
cytopénia,
neurotox n,
nimbus,
enuresis,
compliance,
liberi,
toco,
hypotã za,
myocardiopexis,
parotitã æ ã ã æ ã da,
craniometria,
incip,
uveitis,
cohaerentia
Technický slovník:
graphic aperture size,
ave,
ňa,
pic,
service,
prim,
fra,
t,
neighbourhood,
rezidentny,
gro,
space,
ent,
top,
h