-
geklärt
- vyjasnený
- ustálený
- objasnil (4.p.)
- geklärt hat
- geklärt seien
- geklärt werden
- geklärt wird
- geklärte Würze
- geklärten
- geklärter Posten
- geklärtes Wasser
- es muss geklärt werden
- hat nicht geklärt
- hatte nicht geklärt
- haben wir uns geklärt
- hatten wir uns geklärt
- hatten geklärt
- ungeklärt
-
das
Klären
- čírenie
- čistenie
- odkaľovanie
- presvetľovanie
- prečisťovanie
-
klaren
- jasného
- objasniť
- číriť
- čistiť
- jasniť
- odkaliť
- odkalovať
- vysvetliť
- presvetliť
- prečistiť
- číriť (tekutinu)
- čistiť vodu
- ujasniť si
- uvedomia
-
unklar
- nejasný
- nejasné
- nečistý
- zakalený
- nečisto
- nezrozumiteľný
- matný (nejasný)
- mútny (nejasný)
- nejasný (obraz)
- neostrý (o zábere)
Krátky slovník slovenského jazyka:
pã novitoså,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ara,
ĺ,
trpkosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konvencny,
ugniaviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
poctivã,
dã vernã,
domorodý,
potrpieã æ ã ã ã si,
ã picatã,
stlaå,
energickã,
vã æ ã kol,
podskakovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dovolãƒâ vaã â sa,
pelerã ã na,
ã æ ã ã ã kripieã æ ã ã ã,
kysloså,
dospelãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
leňivý,
bachratieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spiknut sa,
ã ã ã esaã ã ã,
balachat,
groãƒæ ã â,
skákať,
informã æ ã ã ã cia,
sťaženie,
rozkrikovaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ulahodiã,
trudnã ã ã ã ã,
chimãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ra,
rentovaã ã ã,
kontrolovač,
rozhovoriť,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
ustã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
omrzieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vycvi en,
nocovaã æ ã ã æ ã,
hruška,
strieãƒâ ãƒâ ka,
hanbiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pridáva
Krížovkársky slovník:
kauã æ ã ukovnã æ ã k,
ä muä,
apologãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ta,
vå n,
paranefritã da,
polovodi ov prvok,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pr innos,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
exekutãƒâ va,
ideãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
rozdelenie,
perfektnã æ ã,
antropokinetika,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã sielka
Nárečový slovník:
dzifã æ ã ica,
i hodzen urobic,
puä å tok,
ã ã tokovec,
merã ã,
harčar,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jochat,
ãƒâ iãƒâ ãƒâ kaãƒâ,
i,
hačo,
a ã,
unterã ã rift,
podharlina,
saã æ ã ã ã
Lekársky slovník:
reticuloendothelialis,
spondylitã da,
ventroptosis,
ventrofixatio,
utiliz cia,
čp,
hypermetria,
pãƒâ ãƒâ rovanie bãƒâ ãƒâ z,
antikonceptívum,
melanocyt,
cytostaticus,
oxydum,
angiopathia,
desmosoma,
f59
Technický slovník:
kern,
p ã â,
čap,
hertz,
backslash,
alert,
lanč,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
clipboard,
m ãƒâ,
suc,
å tr,
ã uã,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
adã ã
Ekonomický slovník:
dot,
st ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã oriã æ ã,
silá,
nã,
bet,
ifp,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ž n,
fedolive,
the,
povã,
å anec,
aciar,
hrj
Slovník skratiek:
pzd,
e150b,
ltl,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
l27,
semň,
hrp,
ã ã ã useã ã ã ã ã,
ã chaã,
štof,
oml,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sxk,
hg,
tys