-
die
Fehlzündung
- chybné zapaľovanie
- vynechanie zapaľovania
- vynechávanie iskry pri zapaľovaní
- zlyhavka (nálože)
- die Motor-Fehlzündung
-
die
Zündung
- zapálenie
- vznet
- odpaľovanie
- zapaľovanie
-
die
Vorzündung
- predzápal
- predčasné vznietenie (zážihový motor)
- predčasné zapálenie
- predstih zapaľovania
- predstih zážihu
- predstih zážihu (zapaľovacia sústava)
- samozápal pred zážihom
- die Wiederzündung
-
die
Doppelzündung
- dvojité zapaľovanie
- dvojité zapaľovanie (dve zapaľovacie sviečky na valec)
-
die
Selbstzündung
- samozápal
- samovznietenie
- samovznietenie (u vznetového motora)
- samozapaľovanie (u vznetových motorov)
- vznietenie kompresie (vo vznetovom motore)
Krátky slovník slovenského jazyka:
veliã ã ã ã ã ã ina,
ã ã ã kor,
matroz,
rádiomagnetofón,
zlietnuã,
vadný,
uã æ ã ã æ ã,
nã æ ã elnã æ ã k,
koja,
vl dny,
avizovaã,
prísny,
hlaholiã,
zdesenãƒæ ã â,
ohniv
Synonymický slovník slovenčiny:
strã ã ã caã ã ã,
odporucanie,
prevãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â dza,
mudrova,
ãƒâ ãƒâ ini,
duplikovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
uj inã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
účtovateľ,
byčík,
bãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ j,
ãƒâ ãƒâ ohrabky,
uhradzovaã,
pestrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
i ãƒâ,
ostrieka
Pravidlá slovenského pravopisu:
porãƒâ taãƒâ,
chabã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã æ ã chranka,
bagan a,
ruskã,
prã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã liv,
napumpova,
detonã æ ã cia,
pribraã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
primyslieã,
doå tenã k,
mladomanžel,
prekontrolovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
serpentã na,
ã æ ã ã æ ã oã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
mortifikãƒâ cia,
etãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
pestrofarebný papagáj,
å aså,
privã æ ã tny,
ã kulã ã ã,
humus,
sekvester,
skonto,
ostro pã chnuca lã tka,
sošnosť,
ferman,
neurovaskulã ã rny,
antigã ã ã nny,
libra
Nárečový slovník:
pergrót,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ,
omoã kaã,
barvisty,
kapiå,
gustiózny,
kosmatki,
uch,
cibazol,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
och,
virã ã le,
tãƒæ ã â,
kadzijak,
dzivo iak
Lekársky slovník:
vertebre,
esophagogastroplastike,
orthos,
obsesn,
postfebrilis,
rna,
osteoplasia,
ri,
termoch,
parauterin,
pletora,
elastasis,
cutaneus,
osteon,
ophthalmectomia
Technický slovník:
restrictio,
čár,
adv,
ils,
ppga,
public domain,
gén,
s č,
up ã,
meä,
b2c,
å k,
wav,
textbook,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã