-
ešte
- dazu
- erst
- noch
- noch weiter
- ešte a ešte
-
ešte aj
- sogar
- ešte ale neexistuje
- ešte atraktívnejší
- ešte častejšie
- ešte čerstvý
- ešte dakde inde
- ešte dakto
- ešte ďalší
- ešte ďalšie
- ešte detailnejší
- ešte divokejšie
- ešte dnes
- ešte dnes používaný
- ešte do toho ani neškrtol
-
ešte dobré
- noch gut
- ešťe donedávna
- ešte drahší
- ešte dramatickejší
- ešte dvakrát väčší
- ešte efektívnejší
- ešte efektnejšie
- ešte hlbšie
- ešte horší
- ešte horší výsledok
- ešte horšie
- ešte horšie časy
- ešte horúcejšie
-
ešte i
- dreist
- ešte internacionalizovanejší
- ešte intímnejšie
- ešte je
- ešte je čas
- ešte je nejasné
- ešte je nutné poznamenať
- ešte je tma
- ešte je tu jeden problém
- ešte jeden krát
- ešte jedno kolo (!)
- ešte ju možno zastihnúť
- ešte k tomu
- ešte kocku cukru
- ešte konček
- ešte krátko
- ešte krátko nejaké
- ešte kritickejšie
- ešte ku tomu
- ešte kúsok cukru
- ešte kúštik
- ešte kvalitnejší
- ešte len
- ešte len dva roky
- ešte lepšie
- ešte medzinárodnejší
- ešte mi napriviezli tovar
- ešte mi nedodali tovar
- ešte mi nedošiel tovar
- ešte mi nepriviezli tovar
-
ešte mu nesvitlo
- er hat es noch nicht wegbekommen
- er hat es noch nicht weggekriegt
-
ešte mu tečie mlieko po brade
- er hat noch Eierschalen hinter den Ohren
- er ist noch gelb um den Schnabel
- er ist noch nicht trocken hinter den Ohren
-
ešte mu to nedošlo
- er hat es noch nicht weggekriegt
- er hat es noch nicht wegbekommen
- ešte na tom neuschol atrament
- ešte napínavejší
- ešte ne-
- ešte nejaké
- ešte nemáte
- ešte nenarodenom dieťati
- ešte nenastal ten správny okamžik
- ešte nenastala vhodná doba
- ešte neobľúbenejší
- ešte neprišiel
- ešte neprišla
- ešte neprišla tá doba
- ešte neprišla vhodná chvíľa
- ešte nerozčítaný
- ešte neskoršie
- ešte neviem
- ešte nič neznamená
- ešte nie
- ešte nie je
- ešte nie je isté
- ešte nie je nič stratené
- ešte nie je stanovený
- ešte nie je úplne jasné
- ešte nie je určené
-
ešte nie je všetkým dňom koniec
- es ist noch nicht aller Tage Abend
der - Sack ist noch nicht zugebunden
- ešte nie je známe
- ešte niečo
- ešte niekde inde
- ešte niekoľko poznámok
- ešte niekto
-
ešte nikdy
- noch nie
- ešte nikdy neboli starosti
- ešte nikdy nepozorovaný
- ešte o krok ďalej
- ešte o krok podišiel dopredu
- ešte o tom nepadlo rozhodujúce slovo
- ešte ochorieš
- ešte omnoho viac
- ešte ošklivejší
- ešte oveľa viac peňazí
- ešte počas
- ešte pred ním
- ešte prekérnejší
- ešte presnejší
Krátky slovník slovenského jazyka:
kol,
zúčtovať,
presakovaãƒæ ã â,
stádovito,
vážený,
ozvlã æ ã ã æ ã tni,
rozpäliť,
reã æ ã pekt,
konglomerãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â t,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
kolãƒâ ãƒâ ãƒâ ska,
obry a,
sen,
leporelo,
papier
Synonymický slovník slovenčiny:
pretrieãƒâ ãƒâ,
s sto,
riãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nakázať,
vyjsãƒâ najavo,
hrbatiť,
kapaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
maximã ã,
čítá,
ãovä r,
unilaterã lny,
na ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mrvenica,
spãƒæ ã â sobãƒæ ã â,
kusã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nedbaj,
perliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã osi,
zužovať sa,
tes rske mly any,
óh,
manifestovaã ã ã ã ã ã,
bibliofil,
napoly,
ã ã ã ã ã iastoã ã ã ã ã ne,
oã ë,
å melinã riå,
umoží,
opornã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tl huba
Krížovkársky slovník:
rýchla,
smrãƒæ ã â ãƒæ ã â,
neaktã vnoså,
ô,
diachr nia,
bezã,
skão,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â d,
ã ã sk,
konjurã cia,
zã bava,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
urã â ã â ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pice,
majä a
Nárečový slovník:
raã i,
ko ic,
k tnica,
zavaľac,
vitor,
gĺajch,
m res,
vrabeľ,
naã telovaã,
sta,
chor,
vin,
m ãƒâ,
baj z,
ba ic
Lekársky slovník:
hallucinatio,
akostnã vã no,
cystopexis,
potator,
pseudohypertrophia,
lingua,
komplementãƒâ ãƒâ cia,
gliom,
ã â g,
endopelvicus,
utiliz cia,
multiovulatorius,
stroboscopos,
metafýza,
zincum
Technický slovník:
cpt,
radiå,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ e,
iä o,
hip,
refuse,
ã o,
žičiť,
bn,
critical,
temp,
exp,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pag,
ram pam
Ekonomický slovník:
štof,
fhp,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tpz,
zhj,
suã ã ã,
pmm,
az,
nps,
sfd,
ppn,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gaå,
rtp,
pbx