-
die
Erfrischung
- osvieženie
- občerstvenie
- pohostenie
- die Erfrischungsbewässerung
- die Erfrischungsbirne
- das Erfrischungsgetränk
- das Erfrischungsmittel
-
der
Erfrischungsraum
- bufet
- der Erfrischungstuch
- eine Erfrischung reichen
-
erfrischen
- osviežiť
- oživiť
- vzpružiť
- občerstviť
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã ã ã svit,
zã,
odmotaã,
lã ã kavec,
dosuå ovaå,
poã æ ã ã ã tekliã æ ã ã ã,
opatrnãƒæ ã â,
podskakovaå,
ziå tnoså,
markã æ ã ã ã z,
výsostný,
šo,
oder,
scã â na,
porieã â ie
Synonymický slovník slovenčiny:
zvedieã ã ã,
taxovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
primitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
pípeť,
å f,
pohovieå,
odriekaå,
zahrã æ ã vaã æ ã,
znevažujúci,
obzeraã ã ã,
vziaã æ ã na seba,
výzia,
je potrebné,
priputovaã æ ã ã ã,
hovoriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ideol,
oddychovã ã ã ã ã,
lynã,
zameriavacã ã ã ã ã,
sp na ka,
depresívny,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã z,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rt,
meraå,
zacitova,
odpr rodni,
spásonosný,
rekvirovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pracovnãƒâ k,
represãƒâ ãƒâ vny
Krížovkársky slovník:
omartritã da,
sikaãƒâ,
bô,
manifestã cia,
karã ã ma,
ovã æ ã ã ã l,
valvulitãƒâ da,
nú,
belãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šál,
poä,
titul indických panovníkov,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tatistika,
ãƒâ ã â ãƒâ žã â ot,
konfrontã cia
Nárečový slovník:
cesã ë eã ë e tesnenie,
karpa,
zaãƒâ,
priã æ ã,
kotvaã ic,
brejzle,
aã,
dergac,
ã ukac,
krochma,
ferting,
guzík,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kundrã k,
umolestiť
Lekársky slovník:
parietooccipitalis,
penetrancia,
antianemikum,
b88,
neinvazivny,
lucídny,
ergastoplasma,
segmentum,
omentum,
rýľ,
r02,
magnus,
phacoscleroma,
pulmonal,
neuromimesis
Technický slovník:
topol gia,
tŕň,
tr jsky k,
lis,
nač,
pric,
ã â iã,
dbf,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
pos,
fáč,
tr,
el,
establish,
� tr
Ekonomický slovník:
hnh,
dch,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pcs,
tel ã æ ã,
hpc,
ä opi,
pid,
pxo,
th,
tag,
useåˆ,
lsz,
eea