-
dostať
- abbekommen
- bekam
- hereinbekommen
- hinbekommen
- hineinbekommen
- hinzukriegen
- hochnehmen
- kriegen
- überkommen
- wegbekommen
- bekommen zu haben
- geliefert bekommen
- zu bekommen
- zu bringen
- zu kriegen
- dostať (4.p.)
- dostať (ako podiel)
-
dostať (bitku)
- bekommen
-
dostať (pri hre)
- kriegen
- dostať - finančnú odmenu
- dostať ako prídavok
- dostať angažmán
- dosťať angínu
- dostať anonymný list
- dostať avízo
- dostať bezplatne
- dostať bezprávie
-
dostať bičom
die - Peitsche bekommen
-
dostať bitku
die - Dresche bekommen
die - Dresche kriegen
die - Keile kriegen
- Prügel bekommen
- Prügel kriegen
die - Schläge bekommen
die - Schläge kriegen
- Hiebe bekommen
-
dostať bolestné
das - Schmerzensgeld bekommen
- dostať chorobu
- dostať chrípku
- dostať Čierneho Petra
-
dostať čo najviac
das - Äußerste herausholen
- dostať čo preto
- dostať čo za bagateľ
- dostať dekubity
- dostať diplom
- dostať dispenz
- dostať dnu
- dostať do behu
-
dostať do bezpečia
- in Sicherheit bringen
- ins Trockene bringen
- ins Trockne bringen
- dostať do hrobu
- dostať do klieští
- dostať do kurzu
- dostať do nepriaznivej situácie
-
dostať do pazúrov
- in die Klauen bekommen
- in die Krallen bekommen
- in die Zähne bekommen
- jemanden in die Finger kriegen
- dostať do pohybu
- dostať do pokušenia
-
dostať do rúk
- in die Klauen bekommen
- in die Krallen bekommen
- in die Zähne bekommen
- dostať do seba
- dostať do úzkych
- dostať do záberu (napr. ozubené kolesá)
- dostať do zlej povesti
- dostať dobrú
- dostať dodatočne
- dostať dohotovené
- dostať dovolenku
- dostať doživotný trest
-
dostať frčky
die - Knöpfe bekommen
- dostať hnačku
-
dostať honorár
das - Honorar beziehen
das - Honorar bekommen
das - Honorar erhalten
-
dostať horúčku
das - Fieber bekommen
- dostať hotové
-
dostať hubu
die - Standpauke kriegen
-
dostať husiu kožu
die - Gänsehaut bekommen
die - Gänsehaut kriegen
- dostať infarkt
- dostať inštrukcie
-
dostať jednu po hlave
- eins auf den Kopf bekommen
- eins auf den Kopf kriegen
- eins auf den Schlips kriegen
- eins auf die Mütze bekommen
- eins auf die Mütze kriegen
- eins auf die Platte bekommen
- eins auf die Platte kriegen
- eins aufs Dach kriegen
-
dostať jednu po hube
- eins auf den Mund bekommen
- eins auf den Mund kriegen
- eins auf die Nuß kriegen
- eins auf die Nuss kriegen
-
dostať jednu po papuli
- eins auf den Mund bekommen
- eins auf den Mund kriegen
- eins auf die Nuß kriegen
- eins auf die Nuss kriegen
- dostať kolaps
- dostať kompletné
- dostať košom
- dostať kŕč
- dostať ku telefónu
- dostať list
- dostať na bezpečné miesto
- dostať na breh
- dostať na cestu
- dostať na frak
Krátky slovník slovenského jazyka:
nepriateľské,
straã ã ã i,
nã æ ã ladovo,
absolvovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čé,
sip av,
nezbednã ã ã,
moralista,
monolitnosť,
muå tra,
sústras,
vyklopaã ã ã,
sprzniã â,
zmocnieť,
odpã liã
Synonymický slovník slovenčiny:
fasã da,
osobitost,
chlapãƒâ ãƒâ,
kmásat,
prvã æ ã ã ã,
vývoj,
výkonný,
amiã â,
vã æ ã ã ã kol,
pilóta,
zaklaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obtiahnuã ã ã ã ã,
ublã,
trmã ã caã ã sa,
znã ã a
Pravidlá slovenského pravopisu:
kã ã ã mny,
kropiã ã,
zmieniã æ ã,
ufujazdiť,
bridiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
zã borskã,
antiromã æ ã n,
tlčik,
priliehať,
mikrón,
prevrã æ ã ã æ ã,
svetliã ka,
sylvã â n,
strelkyåˆa,
prenocovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
tãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
vagiln,
kalcifikãƒâ cia,
ã ã ã ã ã ã da,
ľaň,
transverzost mia,
histogenéza,
ã ã eã ë e,
malã â,
protã lium,
umelý jazyk,
koláž,
potvrdenie,
å ur鎈,
pohyblivosã
Nárečový slovník:
šriegom,
bã â,
per i,
žvidko,
saã ina,
kľuchta,
kocic ã ã ã e,
bruã ë ak,
å ã å ka,
holanga,
šedzi,
kroã ã ë a,
vigã å,
verno c,
psota
Lekársky slovník:
en,
hyperemia,
bartonellosis,
granulopo i esis,
inhibícia,
omphalomesentericus,
periorchium,
conductor,
esophagismus,
protektívny,
sigma,
pathomorphologia,
čl,
re,
afektivita
Technický slovník:
mail merge,
briď,
r ã,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
žúžoľ,
ošči,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
add,
binárny kód,
ľúto,
ã uã,
laš,
å mã,
ãƒæ ã â t,
kaška
Ekonomický slovník:
uše,
nevã â ã â ã â ã â ã â,
afiã,
å mec,
ňad,
seã,
shl,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å ãopiå,
hãƒâ ãƒâ,
sqbla,
tr ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skã ã,
cdx,
adb