- uniesť - dieťa
- choval sa ako dieťa
- je to veľké dieťa
- je dieťaťom svojej doby
- už nie je malé dieťa
- už nie je dieťa
- je ešte dieťa
- je ešte napoly dieťaťom
- je to ešte úplné dieťa
- je ešte úplné dieťa
- je ešte celkom dieťa
- te ešte úplné dieťa
-
dieťa Zeme
das - Erdenkind
-
výživné na dieťa
das - Ernährungsgeld
-
plavovlasé dieťa
der - Flachskopf
-
dieťa vychované na fľaši
das - Flaschenkind
-
dieťa chované na fľaške
das - Flaschenkind
-
dieťa utečenca
das - Flüchtlingskind
- pre dieťa
-
učiť dieťa chodiť
- gängeln
- schopná porodiť dieťa
- spoločné dieťa
-
dieťa geta
- Gettokid
-
vydarené dieťa
das - gut geartetes Kind
-
rozmaznané dieťa
das - Hätschelkind
-
dieťa z detského domova
das - Heimkind
-
dieťa vyrastajúce v ústave
das - Heimkind
-
milované dieťa
das - Herzenskind
-
špunt (dieťa v nohavičkách)
der - Hosenmatz
- uznávam otcovstvo dieťaťa
- uznávam otcovstvo voči dieťaťu
- uznávam otcovstvo k dieťaťu
- priznávam otcovstvo dieťaťa
- už nie som dieťa
- nie som predsa žiadne dieťa
-
jej dieťa
- ihr Kind
- z manželstva sa narodilo 1 dieťa
- mať záujem o dieťa
- dieťa - manželské
- dieťa - nemanželské, prehlásené za manželské
- dieťa - nemanželské
- odstaviť dieťa
-
dieťa lásky
das - Kind der Liebe
- dieťa milionára
-
splodiť dieťa
das - Kind erzeugen
-
dieťa začalo plakať
das - Kind fing an zu plärren
-
dieťa sa dalo do plaču
das - Kind fing an zu plärren
- dieťa má na tvári vyrážky
- zveriť dieťa do jej starostlivosti
-
dieťa je celý otec
das - Kind ist der ganze Vater
- dieťa padlo do kaluže
-
to dieťa je celý otec (obraz.)
das - Kind ist r ganze Vater
-
to dieťa je roztomilé
das - Kind ist sehr lieb
- dieťa prišlo s plačom k matke
-
dieťa brble
das - Kind lallt
-
dieťa už chodí
das - Kind läuft schon
-
mať dieťa zaslobodna
das - Kind ledig haben
-
dieťa už bľaboce
das - Kind plappert schon
-
dieťa už začína artikulovať
das - Kind plappert schon
- dieťa špliechalo vo vaničke
- dieťa nastavuje pusu ku bošteku
- kojiť dieťa
- dieťa túžilo po matke
-
voziť dieťa v kočiariku
das - Kind spazieren fahren
- dieťa sa hrá s bábikou
-
ukľudniť dieťa
das - Kind stillen
-
dať dieťaťu suchú plienku
das - Kind trockenlegen
- podvrhnúť dieťa
- dieťa sa chúli pod perinu
-
dieťa (á) XY - nem. súd, rozvodové konanie
- Kind XY
- dieťa, v manželstve sa narodilo 1 dieťa
-
dieťaťu
- Kinde
- dieťa z rozvrátenej rodiny
- dieťa z nefunkčnej rodiny
- dieťa z narušeného prostredia
-
príspevok na dieťa
der - Kinderbeitrag
- náklady na starostlivosť o dieťa
- odpočet na 1 dieťa
- preventívne vyšetrenie dieťaťa
- záujmy dieťaťa - brať, vziať do úvahy
- brať do úvahy záujmy dieťaťa
- vziať do úvahy záujmy dieťaťa
-
narodenie dieťaťa
das - Kinderkriegen
-
mŕtvola dieťaťa
die - Kinderleiche
-
psychológia dieťaťa
die - Kinderpsychologie
- práva dieťaťa
- zápis dieťaťa do pasu
-
týranie dieťaťa
die - Kindersmisshandlung
-
vek dieťaťa
das - Kindesalter
-
pohyb dieťaťa (počas tehotnosti)
die - Kindesbewegung
-
rodičia dieťaťa
die - Kindeseltern
-
únosca dieťaťa
der - Kindesentführer
-
vydanie dieťaťa
die - Kindesherausgabe
-
láska dieťaťa (k rodičom)
die - Kindesliebe
-
zneužitie dieťaťa
der - Kindesmissbrauch
-
matka dieťaťa
die - Kindesmutter
-
povinnosť dieťaťa
die - Kindespflicht
-
právo dieťaťa
das - Kindesrecht
-
usmrtenie dieťaťa
die - Kindestötung
-
otec dieťaťa
der - Kindesvater
-
majetok dieťaťa
das - Kindesvermögen
-
odloženie dieťaťa
die - Kindesweglegung
-
blaho dieťaťa
das - Kindeswohl
-
prospech dieťaťa
das - Kindeswohl
-
dobro dieťaťa
das - Kindeswohl
-
pohyb dieťaťa
die - Kindsbewegung
-
preklápacia dieža
der - Kipptrog
-
dieťa (od 3 do 6 rokov)
das - Kleinkind
-
dieťa (do 2 rokov)
das - Kleinstkind
-
klonované dieťa (2.p.)
das - Klonbaby
- klonovaného dieťaťa
- Konvencia o právach dieťaťa
- dedičnosťou preniesť chorobu na dieťa
-
dieťa v jasliach
das - Krippenkind
-
živonarodené dieťa
das - Lebendgeborene
-
pôrod živého dieťaťa
die - Lebendgeburt
- manželský (dieťa)
-
počaté dieťa
die - Leibesfrucht
- telesný, vlastný - vlastné dieťa
-
jedno dieťa (z trojčiat)
der - Mehrling
Krátky slovník slovenského jazyka:
heslovitý,
zam a sa,
ãƒâ virik,
loã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fi,
zdeptaã ã ã ã ã,
pã vod,
tlapka,
kalã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zredukovaã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã utka,
hvizdák,
zã â kon,
rozmiestniã ã ã,
poplatný
Synonymický slovník slovenčiny:
zop rkr t zop r r z,
trlica,
kapitã æ ã lny,
zakukliã,
rekognoskã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â cia,
poukã æ ã za,
lepši,
fixovaã ã ã ã ã ã sa,
hluchý,
pľundry,
kumulãƒæ ã â cia,
fiã æ ã,
vybalansovaå,
zliezãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
slonã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kaša,
zviditelnit,
odfakliãƒâ,
akceptovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ortopã æ ã d,
potrebovaã æ ã,
hrebeňovka,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
uskutočníť,
kaãƒâ ã â,
päťkorunák,
pätina,
obanovať,
spanikovaã æ ã ã ã,
ne alek
Krížovkársky slovník:
vymanenie,
veci ka,
solfatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ra,
pouä ka,
bazálny,
tempe,
centripet,
aviatik,
ãopis,
vertikã ã ã ã ã la,
determinizmus,
haå ã,
ã ã ã ã ã ra,
prosit,
odroda vã penca
Nárečový slovník:
fi ce,
fidľikant,
kristyr,
o ž,
sta,
al,
tou,
urvac,
bdžoch,
ã æ ã ã æ ã ny,
šu,
vartaš,
šši,
juhas,
ladziã ka
Lekársky slovník:
vulvovaginalis,
h31,
oop,
spo,
sp,
vertigo,
mã n,
lien,
thymoma,
hepatorrhoea,
nothus,
pôst,
my,
emo,
medialne
Technický slovník:
purge,
dns,
fill,
restart reboot ctrl alt del,
white space,
client server,
fortran,
mpr,
vã,
naãƒâ,
seã â,
šer,
bin rne vyh ad vanie bin,
x 25,
e eňe