-
dialo
- geschah
- ist geschehen
- passierte
- war geschehen
- dialo sa
-
dialóg
der - Dialog
das - Wechselgespräch
die - Wechselrede
das - Zweigespräch
das - Zwiegespräch
die - Zwiesprache
- dialóg (4.p.)
-
dialóg človeka s počítačom
das - Menschmaschinedialog
-
dialogit
der - Dialogit
- dialogizovať
-
dialógov
- Dialoge
- Zweigespräche
-
dialógová funkcia
die - Dialogfunktion
-
dialógová grafika
die - Dialoggrafik
-
dialógová komunikácia
die - Dialogkommunikation
-
dialógová listina
die - Dialogliste
-
dialógová práca
das - interaktives Arbeiten
-
dialógová prevádzka
der - Dialogverkehr
-
dialógová scéna
die - Dialogszene
-
dialógová skúška
die - Sprechprobe
-
dialógová správa
die - Dialognachricht
-
dialógové pole
das - Dialogfeld
-
dialógové pole hlavičky
das - Dialogfeld der Kopfzeile
-
dialógové zariadenie
das - Dialoggerät
- dialógovo orientovaný
-
dialógový
- Dialog-
- dialogfähig
- INTERAKTIV
-
dialógový jazyk
die - Dialogsprache
-
dialógový jazyk bázy údajov
die - Datenbank-Dialogsprache
-
dialógový konverzačný systém
das - Dialogsystem
-
dialogový krok
der - Dialogschritt
-
dialógový modul
der - Dialogbaustein
-
dialógový monitor
der - Dialogmonitor
-
dialógový počítač
der - Dialogcomputer
der - Dialogrechner
-
dialógový prekladač
der - dialogfähiger Übersetzer
-
dialógový program
das - Dialogprogramm
-
dialógový režim
der - Dialogbetrieb
die - Dialogbetriebsart
der - Dialogverkehr
-
dialógový spôsob prevádzky
die - Dialogbetriebsart
- dialógový systém
-
dialógový terminál
das - Dialoggerät
die - Dialogstation
das - interaktives Terminal
-
dialógový znak
das - Dialogzeichen
-
dialógu
- Debatte
- Dialogs
- Diskussion
- Gespräches
- niečo sa dialo
-
sa dialo
- geschah
- ist passiert
- passierte
- a čo sa dialo potom
- čo sa s Vami dialo
Krátky slovník slovenského jazyka:
paniã æ ã ã ã ka,
načierno,
lokã ã ã a,
zatmiã ã,
presta,
ka ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
trvanliv,
koňar,
zazeraãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
fundamentã ã ã ã ã lny,
neobmedzenosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kolã æ ã ã ã,
raãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
za iato n,
oã arpanosã
Synonymický slovník slovenčiny:
nejakã æ ã,
konvenã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã ã ã ã,
papraã,
vysadit,
ã â enkã â r,
odbyã ã,
pomätenec,
pykaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odrodiå,
pokropiť,
rovn k,
hovor,
podnetnã ã ã ã ã,
keã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v
Pravidlá slovenského pravopisu:
štrkopiesok,
zubaã ka,
ob alovan,
ã ã ã ã ã ã anec,
ohlod va,
fuã ã ã ã ã aã ã ã,
lã ã ã nia,
zrekapitulovaã æ ã ã æ ã,
cã â ã ë,
vreã ã ã ã ã,
kolonizovaå,
užialene,
profylaktick,
dã æ ã sledku,
vzpriamiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
pravidelný tichomorské vietor,
váz,
útočisko,
novã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
er r,
motãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
orl,
avigãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
preliminovaãƒâ ã â,
nas,
aran ova,
ptyalitotómia,
psychopatia,
pigmentof,
demokratizã ã ã cia
Nárečový slovník:
šun,
bunko,
tru,
reä,
anciã å,
avargova,
pep,
ďalší,
inak,
do tverat,
diã ã,
ke tovac e,
nigdo,
blicantuvat,
perec
Lekársky slovník:
hyposomnia,
kaud lny,
tricus,
genitourinarius,
ophthalmoplegia,
redestillatio,
saint maure de touraine,
cuvã e,
psyche,
tympanitis,
obscenitas,
metaplazia,
hyposomia,
ík,
vigilambulismus
Technický slovník:
break,
weld,
ntfs,
various,
úžas,
gm,
jumper,
dt,
kačä,
v v,
cha,
tap,
fav,
simm,
cod