- zwei
- die Zwei
- zwei Arme voll Reisig
- zwei aufeinanderfolgende Termine
- zwei Bäume fällen
- zwei bis drei
- zwei bis zehn
- zwei Briefmarken zu achtzig Pfennig
- zwei der 40 anwesenden
- zwei der Banditen
- zwei der sieben
- zwei Drittel
- zwei Drittel der
- zwei durch drei
- zwei Dutzend
- zwei Fliegen mit einer Klappe
- zwei Fünftel
- zwei gegen ein
- zwei Gesichter haben
- zwei Glas
- zwei Hähne vertragen sich nicht auf einem Mist
- zwei Halbe sind ein Ganzes
- zwei harte Steine mahlen selte reine
- zwei Herren dienen
- zwei hoch drei
- zwei Hunde vertragen sich selten bei einem Knochen
-
zwei Jahre
- dva roky
- zwei Jahre später
- zwei Jahre vorher
- zwei Jahre zurück
- zwei Jugendliche
- zwei Kabel des Motors
- zwei Kilo Zucker
- zwei Kronen pro Stück
- zwei linke Hände haben
-
zwei Mal
- dva razy
- dvakrát
- dvojnásobné
- zwei mal pro Jahr
- zwei Maß Getreide
- zwei Meter Umfang
- zwei Millionen
- zwei neue Hemden
-
zwei obenliegende Nockenwellen (DOHC)
- ventilový rozvod s dvomi vačkovými hriadeľmi v hlave valcov
- ventilový rozvod DOHC
-
zwei Paar
- dva páry
- zwei paar Schuhe
- zwei parallele Gerade
- zwei parallele Linien
- zwei passen zueinander
- zwei Personen
- zwei Plätze zurück
- zwei plus drei
- zwei plus zwei ist vier
- zwei Portionen
- zwei Prozent
- zwei Schüler auseinander setzen
- zwei Seelen in einer Brust
- zwei Sitzplätze im Parterre (!)
-
zwei Spiele
- dve hry
- zwei Steine aneinander reiben
- zwei Stunden
- zwei Tabletten nehmen
- zwei Tage später
- zwei Tage vorher
-
zwei Tagen
- dva dni
- zwei Tausende
- zwei Uhr
- zwei Uhren
- zwei von drei
- zwei weiße Hemden
- zwei Wochen
- zwei Würfel Zucker
- zwei Zahlen
- zwei Zoll dick
- zwei Zoll stark
- zwei zu drei verlieren
- zwei zu null
- zwei Züge
- der Zwei-aus-fünf-Kode
- der Zwei-aus-n-Kode
- das Zwei-bit-byte
- Zwei-bit-schieberegister
- der Zwei-bit-Schieberegister
- die Zwei-bit-tabelle
- der Zwei-byte-zusatz
- die Zwei-Drittel-Mehrheit
- das Zwei-Familien-Haus
- die Zwei-Helfer-Methode
- das zwei-in-eins-Flammrohr
- das Zwei-Jahres-Hoch
- der Zwei-Jahres-Vertrag
- das Zwei-Parteien-System
- das Zwei-plus-eins-Adressbefehl
- der Zwei-plus-Vier-Vertrag
- die Zwei-Position
- das Zwei-Schlüssel-System
- der Zwei-Stunden-Takt
- die Zwei-Wege-Systeme
Krátky slovník slovenského jazyka:
ch a,
tã âoã â,
zarã baå,
blãƒæ ã â za,
hiã æ ã ã æ ã,
dominikã nka,
vtipnosã ã ã,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â bezpeka,
dodraã æ ã,
kormaã ã,
zdeptaã ã,
tryskáč,
ovo,
mátoha,
zlomové
Synonymický slovník slovenčiny:
toã â ã â,
privykaã ã ã privykaã ã ã si,
banovat,
dohãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ,
dešpekt,
krochkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kaå,
odoberať sa,
závada,
diecã æ ã ã ã za,
mat na mysli,
starostlivý,
znã mkovaå,
ã æ ã ã æ ã itie,
dråˆ
Pravidlá slovenského pravopisu:
predpisovaã æ ã,
corgoåˆ,
gagotať,
kloniã ã ã ã ã,
láská,
kolaudã æ ã cia,
vychladiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opraviã,
oblíž,
zmocnieť,
kolmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyciera,
hajinkaã,
nahã,
vyruã æ ã ã ã iã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã edã æ ã ã ã,
art rioskler za,
vezikokéla,
echo,
barbiturát,
reã ã lny,
cirkadiánny,
kortik,
termofiln,
raã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã mat,
modus vivendi,
satira,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã p,
ionosf ra
Nárečový slovník:
brinček,
gnut,
tut hin,
cikni,
harm,
kace,
páka,
tajtrlík,
haã â kovka,
bandurki,
apk,
drotuv r,
vareã,
kir,
havore
Lekársky slovník:
atrezia,
canc e rophobia,
virgač,
em,
žiabre,
retrolentalis,
hysterospasmus,
hypogastriu,
g07,
q14,
nicotinismus,
confrontatio,
tympania,
att,
vermifugus
Technický slovník:
epr,
palm,
pending,
šíška,
glossa,
fo,
topol gia,
prepã naã toggle,
pu,
briď,
topológia,
ena,
cér,
r 2,
tr ã â