-
džíp
der - Jeep
der - Kübelwagen
-
džípom
- per Jeep
-
džípy
die - Jeep
-
šikmý pád
der - abhängiger Fall
-
pád (letový režim)
das - Abkippen
-
ablatív (6. pád)
der - Ablativ
- dávajte pozor na (4.p.)
-
každé (4.p.)
- alle
- každých päť metrov
- každých šesť (2.p.)
- ako dôvod (2.p.)
-
domov dôchodcov (2.p.)
das - Altenheim
- pätnásteho dňa v mesiaci
- v nasledujúcich dňoch (4.p.)
-
oslovenie (5. pád)
der - Anredefall
-
páchanie škôd
das - Anrichten von Schäden
- udanie páchateľa na súd
-
umelé dýchanie z pľúc do pľúc
die - Atemspende
- dívať sa po (6.p.)
-
páska pre výmenu dát
das - Austauschband
-
dávkovanie pásom
die - Bandaufgabe
-
páskový súbor dát
die - Banddatei
-
spracovanie dát na páske
die - Banddatenverarbeitung
-
dĺžka pása
die - Bandlänge
-
dĺžka pásky
die - Bandlänge
-
náhly pád tlaku
der - Barometersturz
-
dôležitosť (2.p.)
die - Bedeutung
-
dúpä
die - Behausung
- ak dôjde páska
- keď dôjde páska
-
dá radu (3.p.)
- berät
- písomnej objednávky (2.pád)
- dávať prednosť (3.p.)
- ponúka každému (3.p.)
-
dvojkovo päťkový kód
der - biquinärer Kode
- ceruzky (2.pád)
-
blesku (2.pád)
- Blitzes
-
pôdny insekticíd
das - Bodeninsektizid
-
dôchodok z pôdy
die - Bodenrente
-
pád burzy
der - Börsenfall
-
pád mostu
der - Brückeneinsturz
-
písmenový kód
der - Buchstabenkode
- kancelárskych systémov (pl., 2.pád)
-
Dánsko (2.p.)
das - Dänemark
-
cievka pásky dát
die - Datenbandspule
-
dierovač pásky s dátami
der - Datenstreifenlocher
-
dátový pásik
der - Datenstrich
-
datív (3. pád)
der - Dativ
-
grécke písmeno d
das - Delta
- dôstojníkovi (3.p.)
- rozhodujúci dôvod (2.p.)
- dôstojníka (4.p.)
- stomatologického prriemyslu (2.pád)
- dát na magnetickej páske
- pád režimu
- vôd (2.p.mn.č.)
- dnešného dňa (2.p.)
-
zlodejské dúpä
die - Diebeshöhle
-
dórsky stĺp
die - dorische Säule
- dávky (2.p.)
-
dávkovacia a uzatváracia páka (kombajnu)
der - Dosier- und Absperrhebel
-
dávkovacie pásové váhy
die - Dosierband-Waage
-
pásová dávkovacia váha
die - Dosierbandwaage
-
dávkovacia pásová váha
die - Dosierbandwaage
- dôdod pre (4.p.)
- dúpä zlodejov
- dúpä zločincov
- nepriamy pád
- pádny dôvod
- dôležitú úlohu (4.p.)
-
jedným (7. pád)
- einem
-
niektorým (7. pád)
- einem
- stlačením (4. pád)
- dôraz (4.p.)
- pád na kolená (4.p.)
- každého jedného občana (4.p.)
- rád (4.p.)
- dôchodcu (4.p.)
- dôležitý test (4.p.)
- jeden z dôležitých (2.p.)
- celkovej dĺžke (3.p.)
- každého jedného obuvníka (2.p.)
- dôsledného (2.p.)
- koncom roku pôjde do dôchodku
- blízkeho dôverníka (2.p.)
- dal mi pár dobrých rád
- je za každý špás
- trápí sa pre každú maličkosť
-
kovy alaklických pôd
die - Erdalkalimetalle
-
pád Ericha Honeckera
der - Erich Honeckers Sturz
-
pád výnosov
der - Ertragseinbruch
-
jazdný vietor (vzdušný prúd pôsobiaci na vozidlo)
der - Fahrtwind
-
pád Berlínskeho múru
der - Fall der Berliner Mauer
-
pád favorita
der - Favoritensturz
-
pád z okna
der - Fenstersturz
-
dĺžka pôrodná "temeno-päta"
die - Fersen-Scheitellänge
-
vlajkový pád
der - Flaggenfall
- pýta sa na dôvody (2.p.)
- voľná dĺžka pílového listu
-
dĺžka pätky ihly
die - Führungslänge
-
päťstopý diaľnopisný kód
der - Fünf-Bit-Code
-
päťbitový paralelný kód
der - Fünfbitparallelkode
-
päťprvkový diaľnopisný kód
die - Fünferschrittgruppe
-
päťprvkový kód kanálu (na prenos údajov)
der - Fünfkanalkode
-
pílka na dýhy
das - Furniermesser
-
dávať (3.p.)
- geben
-
dĺžka pôrodu
die - Geburtsdauer
- darovaného (4. pád)
-
pád horniny
der - Gesteinsfall
-
pískavé dýchanie (pri bronchitíde)
das - Giemen
-
dôvod (2.p.)
der - Grund
-
dôvody (2.p.)
die - Grunde
-
dĺžka bezpečnostného pásu
die - Gurtlänge
- zašiel som si (4. pád)
-
dúfať (1.p.)
- hoffen
-
dôjsť po (4.p.)
- holen
-
pád Hubble
der - Hubble-Absturz
-
pád vrtuľníka
der - Hubschrauberabsturz
- v hrdle ho pálil smäd
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã oh,
trocháriť,
čľupkať,
evalvã æ ã ã æ ã cia,
sprã kriã,
rod ã â,
inzultãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
cã r,
scã æ ã na,
geno,
samopaãƒæ ã â,
mumák,
šaty,
ryãƒæ ã â aãƒæ ã â,
kreatã vny
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã æ ã lka,
klasãƒæ ã â,
slabosť,
vagny,
sporo,
najprv,
entrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
blbn,
exspirãƒæ ã â cia,
r ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã uchoriã æ ã ã ã sa,
zaãƒâ iãƒâ,
záujem,
pustã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bezva
Pravidlá slovenského pravopisu:
domrviã ã ã,
profesionãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
konzorciový,
magnetizã ã cia,
chlpã ã ë,
realiz tor,
vyliezť,
visí,
panorã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
dusičnan,
klasiã,
obsahovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
úctivý,
nakloniãƒæ ã â,
vyšívanie
Krížovkársky slovník:
akí,
lã ã ã gia,
demonãƒâ tr,
zoofã gia,
vyã ë atie,
lkaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
iluzã æ ã ã æ ã vny,
luxuri zny,
penát,
s ã a,
ã oã me,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â f,
prognácia,
otã æ ã ã ã,
conductus
Nárečový slovník:
dzeã â et,
ã â eno,
escajg,
bantovat,
ä upä ã mu,
ã ircã l,
blukac ã ã e,
foršrift,
bafčac še,
rekes,
bobrunka,
reklik,
straã ã ok,
šaleny,
rãƒâ žã â å s
Lekársky slovník:
renã ã lny,
mží,
dysfónia,
vã æ ã ã æ ã,
lipocele,
polymorbidita,
bicuspid,
amiå,
osteofibróza,
th,
kalcifika,
sel,
splenectomia,
au,
páňi
Technický slovník:
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� pr,
já,
introduction,
naä,
eå ä e,
readme,
topológia,
ä adiå,
sž,
grád,
paralelný,
ľaľa,
name,
prepã naã,
dv
Ekonomický slovník:
nš,
ozs,
pqp,
gkm,
šanec,
vms,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
efta,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã oriã æ ã,
á la,
csa,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rpz,
draã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
jj
Slovník skratiek:
ó,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
obač,
pjj,
hpp,
f04,
plg,
gd,
dsz,
rã æ ã ã æ ã f,
gr,
ã ã ã ã a,
m ã æ ã,
nev,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â