- chmatnúť
- chybne chmatnúť
-
zopnúť
- klammern
- kuppeln
- verkuppeln
- verspannen
- zusammenknüpfen
- zusammenkoppeln
- zusammenschliessen
- zusammenschließen
-
kopnúť
- kicken
der - Fußtritt geben
- mit dem Fuße anstoßen
der - Tritt geben
-
prehltnúť
- einschlucken
- einstecken
- herunterbringen
- herunterschlucken
- hinterbringen
- hinteressen
- hinterschlucken
- hinunterschlucken
- schlucken
- verschlingen
- verschlucken
-
zhltnúť
- einschlucken
- herunterschlucken
- hinterbringen
- hinteressen
- hinunterbringen
- hinunterschlucken
- hinunterschlukken
- schlingen
- schlucken
- aufgezehrt
- einverleiben sich
- einwerfen etwas
- runterzuschlucken
-
ohnúť
- abbiegen
- ausbiegen
- beugen
- biegen
- durchbiegen
- einbiegen
- einbuchten
- eingebogen
- einkrümmen
- einschwenken
- krümmen
- torquieren
- umbiegen
- verbiegen
- verkrümmen
-
pichnúť
- einstechen
- stechen
- stoßen
-
stopnúť
- abstoppen
- zu stoppen
- halt machen
-
bodnúť
- stechen
der - Stich beibringen
der - Stich versetzen
- vypichnúť
Krátky slovník slovenského jazyka:
lojálnost,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cvik,
zahanbovaã ã ã,
relevantnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oduãƒæ ã â u,
spevã k,
konvenã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obãƒâ vaãƒâ,
kosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
znechutená,
pokoriť,
ã â ahaã â sa,
vych dza,
verã ova
Synonymický slovník slovenčiny:
okolnosã æ ã ã æ ã,
maďarón,
nezmenen,
deravy,
usmiaã sa,
oã ë uchaã,
iskriã,
jednoročiak,
rozã ã riã sa,
krvn,
mýtický,
vylepiå,
vývoj,
puãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
enk r
Pravidlá slovenského pravopisu:
potã caã sa,
vynucovaãƒæ ã â si,
neandertálec,
rozplavba,
clivá,
ryň,
martinová,
horkosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahnaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
skamarã æ ã tiã ã sa,
vod rensk,
čitateľnosť,
rozradovaã â,
zvu nãƒâ,
blyskã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
gustometer,
nitroglycerã n,
skleróza,
captatio benevolentiae,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã inka,
infiltrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â alamãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
formatã vny,
bå kaå,
kosã ã ã,
infantãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ria,
inverznã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
vestã lka,
res publica
Nárečový slovník:
paskúda,
dz f a,
dodzigať,
brinčok,
ššk,
statečnosc,
sž,
pol t pol vat,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â era,
ã â ã â ipac,
ã telajzã ã a,
vinič,
bú,
buti,
k bl
Lekársky slovník:
hyposenzibilizã â cia,
kôň,
montasio,
neurodermatitis,
áno,
obstipácia,
hiemalis,
cementalis,
kontraceptã vum,
artériová hypertenzia,
endophotographia,
gratte,
e160d,
specillum,
ã æ ã ã p
Technický slovník:
zoo,
miã â ã â,
hiperlan,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ľo,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prehliada,
virtu lna realita,
fit,
scada,
cart,
s č,
question mark,
int,
true color
Ekonomický slovník:
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
bdi,
hiš,
vã æ ã ã æ ã,
inra,
mq,
caris,
ts,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
supã,
ve,
erc,
hvs,
hvp