-
das
Stoßen
- narážanie
- narazenie
- obrážanie
- nastavenie (predpínacích prútov)
-
stoßen
- naraziť
- udierať
- hraničiť
- priraziť
- zaraziť
- strčiť
- narážať
- strkať
- klát
- pichnúť
- sotiť
- udrieť
- tĺcť
- utĺcť
- ubiť
- drgať
- natrafiť
- dotýkať sa
- naraziť na niečo
- obrážať (techn.)
- obrážať (zvislo)
- stykovať (techn.)
- udierajú
- vrazili
-
stoßen an
- narazia
- stoßen auf
-
stoßen aus
- vyrazia
- stoßen ein
- stoßen gegen (etw.)
-
stoßen sich
- udrieť sa
- zaraziť sa
- vrhať sa
- dorážať sa
- zaháňať sa
-
stoßend
- nárazový
- die stoßende Räummaschine
- stoßende Wirbelschicht
- stoßender Schnitt
- der stoßender Schritt
- stoßender Trab
- stoßendes Bohren
- die Stoßenergie
- der Stoßenschuh
- die Stoßentladung
- die Stoßentregung
- wenn Sie stoßen
-
den Ball ins Tor stoßen
- dať gól
- vor den Kopf stoßen
- gegen den Anschlag stoßen
- auf Widerstand stoßen
- die auf Ablehnung stoßen
-
aufeinander stoßen
- naraziť na seba
- biť sa navzájom
- drgať jeden do druhého
- pichnúť jeden do druhého
- sotiť jeden druhého
- sotiť na seba
- tĺcť jeden druhého
- ubiť jeden druhého
- udrieť jeden druhého
- zaraziť vedľa seba
- zraziť na navzájom
- auf Schwierigkeiten stoßen
- auf Einwände stoßen
- vom Ufer stoßen
- ins gleiche Horn stoßen
- sich an etw. stoßen
- etw. zu Pulver stoßen
- das Loch in den Kopf stoßen (sich)
- auf großes Interesse stoßen
- überlappt stoßen
- stumpf stoßen
- sich stoßen an einer Sache
- ins Elend stoßen
- von sich stoßen
- auf Einwände stoßen, unsererseits nicht auf Einwänden stoßen
- sich stoßen
-
gegeneinander stoßen
- naraziť do seba
- sácať sa medzi sebou
- zraziť sa
- priraziť
- naraziť
- aneinander stoßen
- auf einen Gegner stoßen
- die Räumnadel zum Stoßen
- die Nuten stoßen
- zu Pulver stoßen
- über den Haufen stoßen
- aus dem Anzug stoßen
Krátky slovník slovenského jazyka:
čalún,
sfarbenie,
preoraã ã ã,
sã ahovaã sa,
puã ã ã ã ã a,
maklér,
oná,
ã æ ã ã ã ahanica,
ã æ ã innosã æ ã,
kájať,
úzkoprsý,
odchlopiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
honelnãƒâ k,
uãƒâ ãƒâ enãƒâ ãƒâ,
nazvat
Synonymický slovník slovenčiny:
akreditovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
smelã ã,
stagnovať,
nã æ ã st,
hŕba,
r ãƒâ ã â tmãƒâ,
dieťa,
uhľadený,
šupnúť,
zbieraã æ ã,
vagabund,
téma,
rãƒâ ã ë,
vhodiã æ ã,
d za
Pravidlá slovenského pravopisu:
sobã ã iã,
prisahať sa,
nielen,
logický,
opiã iak,
zahã æ ã ã æ ã ã ã aã æ ã,
kmitaã â,
komisariát,
korteã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
bã æ ã ã ã k,
å krabka,
bri,
demonã æ ã ã ã tr,
totalitnosť,
odvãƒæ ã â â ãƒâ šã â ade
Krížovkársky slovník:
pã smenã,
lógia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã sk,
tã ã ã ã ã ã ã ã,
cieåˆ,
ref,
konzervovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
fuãƒâ ka,
kon trukt vny,
gã æ ã ã ã,
ľaká,
m ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
trestný čin,
ä v,
pomoc
Nárečový slovník:
å merdziå,
ã ë edobre planã,
ch apa e,
ivo,
så,
jilestar,
dudňi,
fígel,
krucica,
gavaľir,
remen,
garadiče,
kšír,
brusniã iar,
negal
Lekársky slovník:
gran,
multimorbidita,
cholecystatonia,
ebrieta,
vor,
dysmetropsia,
ič,
encanthis,
rubeolosus,
spondylodesis,
i51,
talcosis,
dysfágia,
uranoschisis,
tel
Technický slovník:
bakã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â,
oč,
t t,
ir,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
to,
ideš,
tlp,
handle,
tu,
aix,
eaprom,
ã in,
faci,
banner baner