-
zmluva o uložení cenných papierov alebo iných hodnôt
der - Vertrag über die Anlegung der Wertpapiere oder anderer Werte
- zo všetkých planét
- od tých
- vzrast leucitových kryštálov
- krivka pravých teplôt varu
-
skúška za vyšších teplôt
die - Warmprobe
- čo tým chápeš (?)
-
pružiaci rošt z vlnitých pružín
die - Wellenfederfederung
-
štúdium cenných papierov
die - Wertschriftenexpose
- spomíname si na tých
- nebolo tých
-
tabuľka číselných hodnôt
die - Zahlentafel
-
kódovanie číselných hodnôt
die - Zahlenwertschlüsselung
-
inzerát v novinách
die - Zeitungsannonce
-
matica cieľových hodnôt
die - Zielwertmatrix
- na Všetkých svätých
- podávanie prehnutých štítkov
-
zóna ťahových napätí
die - Zugzone
- v pätách
- samostatné hnuteľné veci a súbory hnuteľných veci (účt.)
- Spojených štátov
- tých
-
pre tých
- für die
- o tých jeho
- o tých svojich
- tápať v temnotách
- v štátnych inštitúciách
- v Spojených štátoch
- stav tekutých kryštálov
- týraných
- pohonných hmôt
-
Zákon na podporu pracovných aktivít
- AFG
das - Arbeitsförderungsgesetz
-
Liga arabských štátov
die - Arabische Liga
- Liga Arabische
-
rozsah vstupných napätí
der - Arbeitsbereich der Eingangsspannungen
der - Eingangsspannungsbereich
-
tých pár korún mi nebude chýbať
- auf die paar Kronen kommt es mir nicht an
- es ist mir nicht um diese paar Kronen zu tun
-
register vstupných dát
das - DAR
das - Dateneingaberegister
-
nanášanie náterových hmôt polievaním
das - Flussverfahren
das - Flußverfahren
-
skupinové dierovanie z predlohových štítkov
die - Folgestanzen mit durchsetzten Hauptkarten
das - Gruppenstanzen mit durchsetzten Leitkarten
- starať sa o tých jeho
- starať sa o tých svojich
-
interprét grafických povelov
der - Grafik-Kommandointerpreter
der - Grafikkommandointerpreter
-
legenda o svätých
die - Heiligenlegende
die - Heiligensage
-
čiara hlavných napätí
die - Isostate
die - Spannungstrajektorie
-
byť v pätách
- jemandem auf den Fersen sein
- jemandem auf der Spur sein
- nachrenen
-
stupnica prevrátených hodnôt
die - Kehrwertskala
die - Keilwertskala
-
čerpacia stanica pohonných hmôt
die - Kraftstoffpumpstation
die - Tankstelle
-
sada parametrických štítkov
- Masterstapel
der - Steuerkartenstapel
-
prevodník nameraných hodnôt
der - Messwertumformer
der - Messwertumwandler
- zo Spojených štátov
-
štúdia cenných papierov
die - Wertschriftenexpose
die - Wertschriftenstudie
-
snímač meraných hodnôt
der - Messwertaufnehmer
Krátky slovník slovenského jazyka:
kriminãƒæ ã â l,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
lampã reåˆ,
asymetrickosť,
ã ã pã ã ã radlo,
protiúčet,
priek,
pálenka,
nehy,
narásť,
dedukovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
schabraãƒâ ã â,
konk,
vŕž,
vládať
Synonymický slovník slovenčiny:
rozpraskn,
�ka,
usudzovaãƒâ,
klasã ã ã,
vypísať,
farebnosã æ ã ã ã,
be,
rozkričať,
smutný,
kam vietor tam pl�,
vrieskaã,
uzavieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozpracovať,
niekoho,
plnã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ã â ic,
vyp tie,
operovaã ã ã,
zlepiť,
istiã ã ã ã ã,
oh ostroj,
prã sã s,
mocovaã æ ã ã æ ã,
vkliniãƒæ ã â,
devalvovaã ã ã,
trióda,
pripã æ ã jaã æ ã,
terigaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vydrhn,
titeå
Krížovkársky slovník:
fãƒâ,
ás,
ab,
sle na,
kulak,
šťúrik,
tkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
palpa,
kampan,
epistã ã ã mã ã ã,
tremor,
brutã lnosã,
diã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã tancia,
stavaã ã ã,
skif
Nárečový slovník:
rošni,
pr�,
kacura,
ciganče,
vihodåˆar,
spriä ny,
kaå lic,
boriã ec,
šogoris,
harä iä ok,
ezermešter,
ã eã em,
jejdanenky,
kroã ã ã a,
di
Lekársky slovník:
spectrophotometria,
meningoencefalitída,
hypercellularitas,
ergastoplasma,
a99,
c46,
trichophagia,
omphalectomia,
naeviformis,
leuk,
athymia,
štandard,
mut,
manuál,
morbilli
Technický slovník:
radiã æ ã,
toãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã da,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ,
ã æ ã â d,
ščop,
t a,
ã ã ã re,
å ã da,
ä inã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
a ã æ ã,
za,
configuration