-
by nemusela byť
- musste nicht sein
- musste nicht werden
- sollte nicht werden
-
nemusel
- musste nicht
- hat nicht gemusst
- hat nicht gesollt
- hatte nicht gemusst
- hatte nicht gesollt
- sollte nicht
- nemuselo
- nemuseli
-
musela
- musste
- hat gemusst
- hätte sollen
- musste sie
- sie musste
- sollte
- nemusím
- nemusíš
-
musel
- gemusst
- musste
- hat gemusst
- hätte sollen
- mußte er
- zu müssen
- musste er
- nemusí
-
museli
- mussten
- sollten
- hatten müssen
- müssen hatten
- sollten Sie
-
by
- hatten
- werde
- wurde
- wurden
- werden kann
-
nemusela
- musste nicht
- hat nicht gemusst
- hat nicht gesollt
- hatte nicht gemusst
- hatte nicht gesollt
- sollte nicht
-
byt
- bestehen
- darstellen
- dasein
- existieren
die - Häuslichkeit
das - Quartier
- sein
- Whg.
die - Wohnung
- befinden sich
- da sein
- gewesen sein
- gewesen zu sein
- geworden zu sein
- stehn
- vorhanden sein
- werden sein
- werden sollen
- zu sein
- zu werden
- vorkommen
- werden
die - Whg. - Wohnung
Krátky slovník slovenského jazyka:
lisovãƒâ ã â a,
zjavovaã ã,
spisovã ã ã ã ã ã ã ã ã,
surovosã â,
brokátovy,
ã ã ã iã ã ã ã ã ã ak,
dostatoã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vera,
ã krkavka,
svedší,
odlesk,
hubová,
zhusãƒâ ovaãƒâ,
vyúsťovať,
duch
Synonymický slovník slovenčiny:
dabovaã ã ã,
koncentrovaå,
patriã æ ã sa,
mihã,
letopoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã et,
vyzauã kovaã,
kadiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ošmýkať,
re?pekt,
dostupovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kartovaãƒâ,
baletka,
pã æ ã ã ã ska,
platonickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
abiturient
Pravidlá slovenského pravopisu:
porozhã ã ë aã,
pracnosť,
rozjã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
exteriã r,
chladiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vylomiã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ankaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
utrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ca,
vã tepovaã,
ãƒâ estka,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vodne,
osmeliť,
diametrã æ ã lne,
omietnuã ã ã,
ammán
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã paleta,
ferrarský,
sur,
retuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
negramotnosã æ ã ã ã,
činý,
kastelãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
rheseast nia,
dokãƒâ,
dlh e,
ã uã ka,
osifikã ã ã ã ã cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
cefeida
Nárečový slovník:
dzigat,
tu,
t鞈,
charči,
iã ol,
bolcã ë a,
jeå iåˆ,
ode ol,
ä udne,
smirdac ã e,
laã ã,
sú,
gľej,
å ik,
ucerpe e
Lekársky slovník:
beä,
parapaludismus,
brvy,
vaginoabdominalis,
ureterocystanastomosis,
angit,
autotherapia,
ileu,
thermalgesia,
gonadodysgenesis,
gummosus,
demyeliniz cia,
r92,
patellula,
avirulentia
Technický slovník:
vrml,
ban,
hyphenation,
header,
area,
úrad,
ng,
ä ã r,
cou,
mtb,
intr,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ík,
prox,
positio
Ekonomický slovník:
iap,
pft,
b,
sll,
ozo,
cif,
grip,
mž,
kmv,
rmm,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fde,
jaz,
krä
Slovník skratiek:
d52,
d19,
cid,
pvt,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
t67,
pt,
s07,
umr,
w88,
kurã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bzv,
tlf