-
bleich
- bledý
- bezfarebný
- bledý (biely)
- bleich werden
- bleich wie der Tod sein
- bleich wie eine Leiche sein
- bleich wie eine Leine sein
- die Bleichanlage
- die Bleichanstalt
- der Bleichapparat
- der Bleichart
- der Bleichartikel
- das Bleichbad
- bleichbar
- die Bleichbarkeit
- der Bleichbehälter
- der Bleichboden
- der Bleichbottich
- das Bleichchlor
- die Bleichcreme
- die Bleiche
- der bleiche Neid
- bleichecht
- die Bleichechtheit
- der Bleicheffekt
-
bleichen
- bieliť
- zblednúť
- vyblednúť
- odfarbovať
- zjasňovať
- odfarbiť (napr. oleje)
- bieliť (bielizeň)
-
das
Bleichen
- bielenie
- zjasňovanie
- odfarbovanie
- odfarbenie (napr. olejov)
- bleichendes Mittel
- bleichentraffiniertes Öl
-
der
Bleicher
- bielenie
- die Bleicherde
- bleicherdekontaktraffiniertes Öl
- die Bleicherei
- die Bleichereianlage
- die Bleichereien
- bleichfähig
- die Bleichfähigkeit
- der Bleichfehler
- die Bleichflotte
- die Bleichflüssigkeit
- das Bleichfosfatgestein
- das Bleichgefäß
- der Bleichgerbstoff
- die Bleichgeschwindigkeit
- das Bleichgesicht
- die Bleichgesichter
- der Bleichgrad
-
die
Bleichheit
- bledosť
- der Bleichholländer
- der Bleichkalk
- das Bleichkessel
- die Bleichkohle
- die Bleichlauge
- das Bleichlaugen
- das Bleichlorat
- die Bleichlösung
- die Bleichmaschine
- das Bleichmittel
- Bleichmittels
- das Bleichöl
- der Bleichplatz
- das Bleichromat
- der Bleichschaden
- bleichschwere Füße haben
- die Bleichsoda
-
die
Bleichsucht
- blednička
- málokrvnosť
- chloróza
- nedostatok chlorofylu
- bleichsüchtig
-
bleicht
- zbledne
- das Bleichverlust
- der Bleichvorgang
- die Bleichwand
- bleichwangig
- die Bleichware
- das Bleichwasser
- die Bleichwirkung
-
er ist bleich
- je bledý
Krátky slovník slovenského jazyka:
prehrmieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krajné,
hastroã æ ã ã æ ã,
zaãƒâ ã â uchaãƒâ,
erot,
senátor,
zapodievaå sa,
mã n,
frekventované,
ovlã â daã â,
kvalitnãƒâ,
zvracaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predhã ã ë aã,
prehreã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ok,
pomlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
škulo,
krstnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rajbaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â vãƒæ ã â rny,
zveriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odmeniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
pchã,
gule,
zbabelec,
pocestný,
odrapotaã æ ã ã ã,
sviecať,
zotročený,
vzorkov,
vývoj
Pravidlá slovenského pravopisu:
odporovacã,
melãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
chopiã æ ã ã sa,
gauãƒæ ã â,
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
privã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
výpek,
prepotiãƒæ ã â,
rannã ã ã ã ã,
zabezpeã ovaã sa,
zložené,
keã ã a,
ã ã ã rep,
uspokoji sa,
dravãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
kakaovnã k,
mã â ã â ã â,
dvojroä n obdobie,
å t,
oãƒæ ã â nãƒæ ã â,
trám,
per,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â up,
polúcia,
klãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
in eventum,
žiu,
biotechnika,
geoid,
ã vã ky
Nárečový slovník:
garadiče,
a a,
pašaš,
dze si,
žč,
ã nich,
gacky,
haåˆ,
su ic,
došafuvat,
karosňa,
cicki,
sip,
polivka,
neo
Lekársky slovník:
eflorescencia,
bentonit,
holotonia,
mon,
ã â mã â,
graukã â se,
dyzestézia,
patholog,
reãƒâ,
pãƒâ ã â,
serra da estrela,
borborygmus,
� ora,
kalkaneus,
polymorphus
Technický slovník:
zú,
šuseň,
he,
oå ä,
prox,
unco,
gmd,
ital,
få,
bitmap,
peri,
restore,
tr,
patching,
iso iec 27001