- bečať
-
výkon v ťažbe
die - Abbauförderleistung
-
strata pri ťažbe
der - Abbauverlust
-
záležitosti bežného dňa
die - Alltagsgeschäfte
-
ťažkosti pri ťažbe
die - Anlaufschwierigkeiten
- bežať hore
-
plyn zo sondy (pri ťažbe ropy)
das - Begleitgas
-
dielňa bežných opráv
das - Betriebswerk
- stanica na vyprazdňovanie zásobníka pri skipovej ťažbe
-
dvojitá servobrzda (s jedným dvojčinným valcom a dvomi nábežnými čeľusťami)
die - Duo-Servobremse
-
výsledok z bežnej činnosti (dľa rozvahy)
das - EGT - Ergebnis der gewöhnlichen Tätigkeit (laut Bilanz)
-
sprievodný plyn (pri ťažbe ropy)
das - Erdölbegleitgas
-
ropný plyn (sprievodný plyn pri ťažbe ropy)
das - Erdölgas
- zhoršenie kvality pri ťažbe
- vec sa len ťažko hýbe z miesta
- bežať ako blesk
- bežať cvalom
- v ťažbe nerastných surovín
- sňať komu beľmo z oka
-
bežkyňa
die - Joggerin
die - Läuferin
die - Läuferinnen
- bežať ako mladík
-
trubka bežiaceho hriadeľa
die - Laufwellenröhre
- banský výkon v ťažbe uhlia
- niekedy beží vedľa mňa
-
posledná bežkyňa
die - Schlussläuferin
- bežať ako vietor
-
bežať nepravidelne (motor)
- stottern
- trestný čin proti brannej a civilnej službe
- bežať klusom
- bežať ďalej
-
bežať
- laufen
- rennen
- stürmen
- traben
- in Gang sein
- všetko beží podľa plánu
- bežať ako strelený
- rýchlo bežať
- nechať bežať
- bežať ako šialený
- bežať ako čert
- bežať opreteky
-
bežať naprázdno
- leer Laufen
- leergehen
- leerlaufen
Krátky slovník slovenského jazyka:
cudzopasnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ctvo,
sadnúť sadnúť si,
odviesãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
sypkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prekryãƒâ ãƒâ ãƒâ,
georgã æ ã na,
volã nik,
slnečnica,
osudnãƒæ ã â,
loã æ ã ã ã,
jeã ã ã i,
excerpcia,
bridiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
adekvátne
Synonymický slovník slovenčiny:
schátraný,
oãƒâ,
redigaãƒâ,
ponuka,
fokus,
lapikurkãƒâ r,
tempo,
udiviãƒæ ã â,
zajasaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
urã æ ã ã æ ã ovaã æ ã ã æ ã,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
regrutovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pripadaã ã ã,
kãƒæ ã â,
likvidácia
Pravidlá slovenského pravopisu:
manipulã tor,
interviewovaå,
stabilizã tor,
iskriť sa,
sŕní,
fix,
naordinovaå,
nadã â asovãƒâ,
budiå sa,
veriã,
abnorm lne,
uprieå,
citronã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
smetník,
predvã æ ã ã æ ã ã æ ã dza
Krížovkársky slovník:
skã,
fiä,
poã ã ã æ ã ta,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ip,
proponovany,
ãƒâ ã â kulãƒæ ã â ãƒâ ã â,
vá a,
taxflã ã cia,
kanon,
ã â akan,
exploat,
lã ã ë,
iniciã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
termã æ ã,
doã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
kã,
chrustac,
hamížny,
klo,
puzičky,
fã adzi,
kostovac å e,
škvarelina,
koå ic,
oå å a,
makačka,
kutra,
auštand,
balta,
frajter
Lekársky slovník:
bezstavovce,
skeletálny,
baktericã æ ã ã ã dny,
p72,
hydrotubatio,
en,
m21,
pleuritã ã da,
l01,
dit,
hemikrã ã nia,
ã ã ka,
fibrochondroma,
specula,
sphaerocytosis
Technický slovník:
dosã,
ščít,
haš,
ä ã n,
required,
enc,
lanã,
asce,
smtp,
recykle bin,
s ã â,
s,
ipa,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
download
Ekonomický slovník:
kriãƒæ ã â,
soté,
fxp,
gråˆ,
ã tr,
ovyã â ã â,
prf,
meb,
dcvč,
spr,
rks,
puk,
peň,
krãƒâ,
ó
Slovník skratiek:
kus,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã,
q78,
e623,
dcvč,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
viå,
guľa,
zsn,
varã,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å uå a,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
íš,
parã