-
bežať
- laufen
- rennen
- stürmen
- traben
- in Gang sein
-
bežať (byť v chode)
- im Gang sein
- im Gange sein
- laufen
-
bežať (motor)
- laufen
- bežať (plynúť)
-
bežať (prebiehať, konať sa)
- laufen
- bežať (za kým)
- bežať - pôžička beží, trvá
- bežať ako blesk
- bežať ako čert
-
bežať ako divý
- herumrennen wie dumm
- laufen wie angestochen
- laufen wie aufgescheucht
- laufen wie verrückt
- laufen wie wild
- toben wie aufgescheucht
- wie ein Irrer fahren
- bežať ako gazela
- bežať ako idiot
- bežať ako k ohni
- bežať ako laň
-
bežať ako lasica
- wieseln
- bežať ako mladík
- bežať ako šialený
- bežať ako splašený kôň
- bežať ako strelený
- bežať ako vietor
- bežať bez nárazu
- bežať bez obvodového hádzania
-
bežať bosky
- barfuß
- bežať bosý
- bežať cvalom
- bežať ďalej
- bežať do konca
- bežať do vyčerpania
- bežať hore
- bežať klusom
- bežať naboso
-
bežať naplno
- hochlaufen
- in vollem Karree laufen
- voll laufen
- vollaufen
- volllaufen
-
bežať naprázdno
- leer Laufen
- leergehen
- leerlaufen
- bežať napred
- bežať naproti
-
bežať nepravidelne (motor)
- stottern
- bežať nepretržite (o stroji)
- bežať niekomu oproti
- bežať o závod
- bežať opreteky
- bežať po lekára
- bežať po špičkách
- bežať poklusom
- bežať pozdĺž
- bežať s príliš vysokými otáčkami
- bežať s vetrom opreteky
- bežať sem a tam
- bežať so špičkami nôh od seba
- bežať späť
- bežať spolu
- bežať tam
-
bežať trhavo
- zucken
- bežať ubolený
-
bežať uličkou hanby
die - Spießruten laufen
- bežať v amoku
- bežať v oleji
-
bežať v ústrety
- zujagen
- bežať von
- bežať vpred
- bežať vystredene
- bežať vzadu
- bežať za kým
- bežať za niekým
- bežať, ako keby horelo
- bežať, čo nohy stačia
- bezatómové pásmo
- bezatómový
-
výkon v ťažbe
die - Abbauförderleistung
-
strata pri ťažbe
der - Abbauverlust
-
záležitosti bežného dňa
die - Alltagsgeschäfte
-
ťažkosti pri ťažbe
die - Anlaufschwierigkeiten
-
plyn zo sondy (pri ťažbe ropy)
das - Begleitgas
-
dielňa bežných opráv
das - Betriebswerk
- stanica na vyprazdňovanie zásobníka pri skipovej ťažbe
-
dvojitá servobrzda (s jedným dvojčinným valcom a dvomi nábežnými čeľusťami)
die - Duo-Servobremse
-
výsledok z bežnej činnosti (dľa rozvahy)
das - EGT - Ergebnis der gewöhnlichen Tätigkeit (laut Bilanz)
-
sprievodný plyn (pri ťažbe ropy)
das - Erdölbegleitgas
-
ropný plyn (sprievodný plyn pri ťažbe ropy)
das - Erdölgas
- zhoršenie kvality pri ťažbe
- vec sa len ťažko hýbe z miesta
- v ťažbe nerastných surovín
- sňať komu beľmo z oka
-
bežkyňa
die - Joggerin
-
trubka bežiaceho hriadeľa
die - Laufwellenröhre
- banský výkon v ťažbe uhlia
- niekedy beží vedľa mňa
-
posledná bežkyňa
die - Schlussläuferin
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã esã desiat,
nã kyp,
toã,
frã ã ã ã ã za,
ož,
završovať,
skrotiã,
packaã æ ã,
opl va,
moš,
osaďiť,
kôpka,
ideã æ ã l,
siah,
šibalský
Synonymický slovník slovenčiny:
prežúvat,
porozdãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
prefukovaã ã ã,
vychã â dzka,
rozjímat,
zlučiteľný,
prezentovaã ã ã sa,
badurkaã ã ã,
liať sa,
spiato,
blbosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zamálo,
obnoviã,
obrãƒæ ã â niãƒæ ã â,
lapikurkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r
Pravidlá slovenského pravopisu:
spievaãƒâ,
dôka,
rozjari,
zachraã ë ovaã,
zakliesniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyu ovac,
priplaziãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolonizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
narezať,
kočišský,
namastiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gratulovaã ã ã,
duã ã ã ã ã ã ã ã ã ã evnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lipka,
korteã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
muã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã c,
zmenkov ru ite,
o o,
z ãƒæ ã â,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã tok,
lã æ ã ã ã zaã æ ã ã ã,
mã æ ã ã æ ã,
planétka,
chinã novnã k,
ak tny,
syst,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
oå ä izaj,
pocheraje,
mlatek,
stic,
vidolka,
aga,
abe,
fuã ã,
čušpajz,
cu pajs,
oproci,
masa,
za itovac,
ciganä ata,
peã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã i
Lekársky slovník:
dyspygia,
plã,
plã â,
clinomania,
necrophanerosis,
aplasticus,
cheloidosis,
macrographia,
lyonovej hypot za lyonizã æ ã cia,
skelet lny,
hypererythrocythaemia,
granulomatosus,
furča,
ešte,
decoctum
Technický slovník:
trouble,
bã,
possible,
eã ë,
cep,
mám,
hdt,
xe,
ic,
vr,
debugging,
cit,
kryogãƒæ ã â ãƒæ ã â nny,
p,
icmp
Slovník skratiek:
pbs,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
huy,
eko,
zyi,
ã ã tar,
čas,
zfi,
iai,
w21,
fíf,
náb,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
šom,
pkt