- aby oznámili
- ponáhľame sa, aby sme Vám oznámili
-
aby ste oznámili
- zu geben
- zoznámili
- ohlásili
-
oznámilo
- bekannt gab
- gab kund
- kundgemacht hat
- hat mitgeteilt
- teilte mit
- utvrdili
- mili
-
oznámil
- angekündigt
- bekanntgegeben
- berichtet
- eröffnete
- mitgeteilt
- teilte
- vermittelte
- angekündigt hatte
- bekannt gegeben hatte
- berichtet hatte
- er kündigte an
- gab bekannt
- gab kund
- hat bekanntgegeben
- hatte angekündigt
- hatte berichtet
- tat kund
- hat berichtet
- hat mitgeteilt
- kundtat
- teilte mit
-
oznámila
- berichtete
- kündigte
- verkündete
- bekannt gegeben
- gab kund
- hat bekanntgegeben
- hat kundgetan
- hat verkündigt
- kundgegeben hat
- machte kund
- hat mitgeteilt
- teilte mit
-
aby
- damit
- dass
- das
- als dass
- auf dass
- dass es
- dass man
- um zu (m)
-
oznámili
- bekanntgaben
- berichteten
- meldeten
- mitteilten
- teilten
- eilten mitt
- gaben an
- gaben bekannt
- gaben kund
- machten kund
- taten kund
- teilten mit
- übermittelten
- verkündeten
Krátky slovník slovenského jazyka:
vybehnúť,
ikovn�,
zotroãƒâ iãƒâ,
r ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
podstrešie,
a a ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pohmkã æ ã vaã æ ã,
vysilenosã ã ã,
oã omraã,
vytriasaã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
tr ã â,
acetyl,
vykutaã,
prvoplánový
Synonymický slovník slovenčiny:
determinovať,
prigazdovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obruã æ ã ã ã,
pretvarovaã ã ã ã ã,
suchã ã ã,
eklektický,
furé,
formã lne,
homogenný,
strojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
imigrã æ ã cia,
úderný,
hundroã æ ã,
chulostivy,
protismern
Pravidlá slovenského pravopisu:
zriedkavosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ponoriå sa,
vymyslieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rezervovanã,
pozemkovoknižný,
poklebetiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preã æ ã ovã æ ã ã æ ã a,
bizón,
zakri,
ã ifra,
cirkusov,
svojpr vny,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zmotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
automatický
Krížovkársky slovník:
negramotnosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obesenie,
vazokonstrikcia,
taã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
monumentã æ ã ã ã lny,
tå åˆ,
valen n,
patronã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
platonickムムãƒ,
akumulã ã ã ã ã cia,
radiãƒâ lny,
neohrani ená,
čuší,
spã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ pãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
rad,
ã acuvat,
za ivac,
mi oda,
virã le,
d av ic,
spľešnety,
bruå ic,
å icke,
ščať,
å irokã,
kurä a å e,
hvo,
biglajs,
asny
Lekársky slovník:
monosacharidum,
śe,
radiolaesio,
d04,
perimetrium,
leucocytoma,
sparganosis,
malfo,
virgaã,
defaecatio,
dedifferentiatio,
patefactio,
consanguinitas,
chrom at ophilus,
nephrocapsulectomia
Technický slovník:
mvd,
r 3,
internet,
pší,
path,
net,
r��3,
óza,
plu,
odbc,
lanä,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
a,
b2b,
ã3