-
die
Abweichung
- odklon
- odchýlenie
- vychýlenie
- vybočenie
- rozdiel
- diferencia
- aberácia
- úchylka
- deviácia
- amplitúda (techn.)
- odchýlka
- odchýlka (odklon)
- odchýlka (vývojová zmena)
- úchylka (od pravého smeru)
- výchylka
-
Abweichung aufweisen
- líšiť sa
- byť odlišný
- die Abweichung der Bohrung von der Lotrechte
- die Abweichung der Gestalt
- die Abweichung der Stellgröße
-
die
Abweichung im Text
- odchýlka v texte
- odchýlka v znení
- odchýlka v znení textu
- Abweichung in (etw.)
- Abweichung in etw.
- die Abweichung vom Plan
- die Abweichung vom Standard
- die Abweichung von (etw.)
- die Abweichung von der Nennlage
- die Abweichung von der Regel
- die Abweichung von etw.
- die Abweichung zu
- die Abweichungen
- die Abweichungen in den Zeugenaussagen
- der Abweichungenausweis
- die Abweichungsamplitude
- die Abweichungsanalyse
- der Abweichungsanzeiger
- die Abweichungskarte
- der Abweichungskeil
- der Abweichungskompass
- der Abweichungsmesser
- die Abweichungsmessung
- das Abweichungssignal
- die Abweichungsursache
- das Abweichungsverhältnis
- der Abweichungswinkel
- jede Abweichung
- eine zulässige Abweichung
- chromatische Abweichung
- positive Abweichung
- die magnetische Abweichung
- virtuelle Abweichung
- in Abweichung
- die Wert-Preis-Abweichung
- lotrechte Abweichung
- die Soll-Ist-Abweichung
- relative Abweichung
- sphärische Abweichung
- die kombinierte Abweichung
- die bleibende Abweichung
- negative Abweichung
- der Meßabweichung
- die dauernde Abweichung
- zulässige Abweichung
- die Zufallsmeßabweichung
- die Maßabweichung
- die P-Abweichung
- durchschnittliche Abweichung
- die mittelere Abweichung
- mittlere Abweichung
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ ãƒâ rava,
bojazlivosť,
noã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
balansovaã æ ã ã ã,
obaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fetiã,
patã lia,
zovieraãƒâ,
zaãƒâ ko,
cigã niå,
horľavý,
litráž,
nadviazaã æ ã ã ã,
napomã ã ã ã ã ha,
substanã â nã â
Synonymický slovník slovenčiny:
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vyprãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bã ã ã b,
ã ã ã kraã ã ã ã ã a,
uviesť,
ctit,
usmoliã ã ã ã ã,
hrãƒâ ãƒâ bar,
otrasnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zhostiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rýdzi,
klob k,
zmydliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hajinkaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
badate��
Pravidlá slovenského pravopisu:
utajen,
interpelácia,
vedecko fantastický,
podstatnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
utopiã ã ã,
kokoãƒâ,
vtieravoså,
odreagovať sa,
kl ves,
miň,
rozmeniå,
vitã lnosã,
prepravnã,
iskrivosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drsnã ã ã
Krížovkársky slovník:
bavlnen,
sól,
mladík,
enumerãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
chorál,
tiã â,
pulzovaã â,
formovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
žandár,
milã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
voliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
bachár,
kardiakãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kon ã æ ã ã ã,
dã ë
Nárečový slovník:
nevé,
makaška,
duži,
kompaňia,
ã ã ho,
kalaã,
muåˆe,
mutvi ka,
dupľa,
nete,
kure oko,
tiã æ ã,
zahr,
baã ã ik,
poti
Lekársky slovník:
bursa,
rota,
dyssomnia,
endotheliosis,
benignita,
rectosigmoidectomia,
retrocervicalis,
gonadotropã ny,
holoschisis,
sib,
fructus,
tromb,
t02,
carnophobia,
neuratrophia
Technický slovník:
ár,
facing pages,
tras,
apache,
mtbf,
beta testovanie,
extra,
å mi,
oã â ã âo,
pc,
ã ã ã ã a,
track ball,
dã,
nič,
eve