- ženskú
- ženskú rolu
- adaptované dojčenské mlieko
- humanizované dojčenské mlieko
-
pravidlá spoločenského správania
die - Anstandsregeln
-
spoločenský zemepis
die - Anthropogeographie
- antispoločenský
- protispolečenský
-
protispoločenský
- asozial
-
dojčenské mlieko
die - Babymilch
-
dojčenská bielizeň
die - Babywäsche
-
dievčenský románik
der - Backfischroman
-
doplnková dojčenská výživa
die - Beikost
-
spoločenský dom pre zamestnancov podniku
das - Belegschaftshaus
- stolné a spoločenské hry
-
obec českobratská (náboženská organizácia)
die - Brüdergemeinde
-
hrubý spoločenský produkt
das - Bruttosozialprodukt
- chlapčenský
- chlapčenskému (3.p.)
- chlapčenského (4.p.)
-
chlapčenské vtipy (pl.)
die - Bubenstreiche
-
chlapčenské žarty (pl.)
die - Bubenstreiche
-
chlapčenské lapajstvo
das - Bubenstück
-
chlapčenské lapajstvá (pl.)
die - Bubenstücke
-
chlapčenské darebáctvo
die - Büberei
-
chlapčenská výtržnosť
die - Büberei
-
chlapčenské darebáctva (pl.)
die - Bübereien
-
chlapčenský odev
die - Burschenbekleidung
-
chlapčenská obuv
das - Burschenschuhwerk
-
spoločenský večierok
die - Cocktailparty
-
verejný, spoločenský debut
das - Coming-out
-
ženské horolezectvo
das - Damenbergsteigen
-
ženský svet
die - Damenwelt
- to je typicky ženské !
- to je ženská ako chlap
- spoločenský prínos (4.p.)
- společenské
- čečenských
- celospoločenského (2.p.)
-
náboženský predmet
die - Devotionalie
- celospoločenská
- náboženská
- spoločenské (pl.)
- spoločenská sociológia
- čečenskí
-
chlapčenský vtip
der - Dummenjungenstreich
-
chlapčenský žart
der - Dummenjungenstreich
- celospoločenské
- spoločenský typ
- spoločenský život
- spoločenská udalosť
- celospoločenskému
-
spoločenský živel
das - Element
- zvýšená dojčenská úmrtnosť chlapcov
- sťaženie spoločenského uplatnenia
-
ženský
- feminin
-
ženského rodu
- feminin
-
podstatné meno ženského rodu
das - Femininum
-
ženský rod (jaz.)
das - Femininum
-
spoločenská sála
der - Festsaal
-
ženské kvarteto
das - Frauen-Quartett
-
ženská redakcia
die - Frauen-Redaktion
-
ženská štafeta
die - Frauen-Staffel
-
ženský podiel
der - Frauenanteil
-
ženská práca
die - Frauenarbeit
-
ženskí lekári
die - Frauenärzte
-
ženské kúpele
das - Frauenbad
-
kúpele na ženské choroby
die - Frauenbäder
-
ženská skupina (hudobná)
das - Frauenband
-
ženské povolanie
der - Frauenberuf
-
ženské ťažosti
die - Frauenbeschwerden
-
ženské hnutie
die - Frauenbewegung
-
ženské prsia
die - Frauenbrust
-
ženský klub
der - Frauenclub
-
ženské kluby
die - Frauenclubs
-
ženské drámy
die - Frauendramen
-
ženská živnostnícka činnosť
die - Frauenerwerbstätigkeit
-
ženská otázka
die - Frauenfrage
-
ženský futbal
der - Frauenfussball
-
ženské šaty
das - Frauenkleid
-
ženská klinika
die - Frauenklinik
-
ženský kláštor
das - Frauenkloster
- ženského časopisu
-
ženské družstvo
die - Frauenmannschaft
-
ženský kabát
der - Frauenmantel
-
ženské mlieko
die - Frauenmilch
-
ženské meno
der - Frauenname
-
ženská politička (2.p.)
die - Frauenpolitikerin
-
ženská poloha
die - Frauenposition
-
ženské miesto (pracovné)
die - Frauenposition
-
ženský seminár
das - Frauenseminar
-
ženská
die - Frauensperson
-
ženský oddiel
die - Frauenstaffel
-
ženské oddiely
die - Frauenstaffeln
-
ženské oddelenie (v nemocnici)
die - Frauenstation
-
ženský spolok
der - Frauenverein
-
ženská izba
das - Frauenzimmer
-
dojčenská úmrtnosť (v 1. - 7. deň)
die - Frühsterblichkeit
- spoločenská užívateľská sieť
-
spoločenský súbor
die - gemeinschaftliche Datei
-
spoločenské úlohy
die - Gemeinschaftsaufgaben
-
spoločenské potreby
die - Gemeinschaftsbedürfnisse
-
spoločenské zariadenie
die - Gemeinschaftseinrichtung
-
spoločenský dom
das - Gemeinschaftshaus
-
spoločenské stredisko (napr.v obci)
das - Gemeinschaftszentrum
- spoločenská zábava
- celospoločenské záujmy
- spoločenské stretnutie
-
spoločenská zmluva o založení spol. s r.o.
der - Geselllschaftsvertrag zur Gründung einer Gesellschaft m.b.H.
- spoločenské
- spoločenské záujmy
- spoločenský vývoj
- spoločenská výchova
- spoločenská výroba
- spoločenská reprodukcia
- spoločenský dosah
Krátky slovník slovenského jazyka:
koža,
ška,
megalomãƒâ nia,
loã â,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â uã â ã â ã â ã â ã â ã â,
prep,
skonã ã ã truovaã ã ã,
tradovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
bod a ie,
pr era,
spevokol,
liskn,
vykrajovaný,
ã ã ã korica,
pika
Synonymický slovník slovenčiny:
fiktívny,
reťaz,
blysnúť sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
kľakať kľakať si,
naniesã ã ã ã ã,
vyjachať,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zagebriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
realizovateľné,
u ã æ ã ã æ ã,
usilovať sa,
neposedný,
umiestniã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
pã æ ã ã ã na
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ic,
exkluzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
oã ã ã ã ã kvarok,
nesmierny,
psina,
konzult,
zazvuã æ ã aã æ ã,
krízový,
menejcennoså,
mã ã ã miã ã ã,
pobaviť sa,
kofeín,
zã æ ã sadnã æ ã,
uhniezdiã ã ã ã ã ã ã ã,
kozmetika
Krížovkársky slovník:
tå t,
heterof,
kryptogénny,
s stava,
a a ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rezum,
palcã ã ã t,
vz,
fotofã ã lia,
eã ã a,
beg nia,
ã il,
v ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ips,
ãƒâ v
Nárečový slovník:
perdel,
ã ë enavisc,
čutka,
dagdze zapotroå ic,
negdo,
žena,
fajermur,
ã avargovac,
jebaã ë a,
tato,
kaä ur,
gruľe,
pakšämenty,
šverboritka,
veteš
Lekársky slovník:
antigã n,
cruciformis,
alveoli,
necrophanerosis,
fotoablácia,
suplementácia,
styloid,
concomitans,
molim,
petroch,
reagencia,
punctum,
áno,
lucídny,
audiogram
Technický slovník:
demo,
eň,
dos,
náš,
reãƒâ,
ã â ã â is,
undo,
pl,
inst,
remi,
dvb t,
uň,
vá,
jsp,
mp3
Slovník skratiek:
e343,
me,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
sku,
spw,
åˆeco,
pcj,
zlr,
st,
masã,
tr ãƒâ,
vod,
aup,
agmp,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â