-
ženská
die - Frauensperson
das - Weibsbild
das - Weibsen
-
ženská choroba
die - Frauenkrankheit
das - Frauenleiden
die - Unterleibskrankheit
das - Unterleibsleiden
die - Weiberkrankheit
- ženská empóra
-
ženská izba
das - Frauenzimmer
-
ženská klinika
die - Frauenklinik
-
ženská lesť
die - Weiberlist
-
ženská nenávisť
der - Weiberhass
-
ženská otázka
die - Frauenfrage
- ženská pohlavná bunka
-
ženská politička (2.p.)
die - Frauenpolitikerin
-
ženská poloha
die - Frauenposition
-
ženská práca
die - Frauenarbeit
-
ženská redakcia
die - Frauen-Redaktion
-
ženská rehoľa
der - Nonnenorden
-
ženská rola
die - Weibchenrolle
-
ženská skupina (hudobná)
das - Frauenband
-
ženská štafeta
die - Frauen-Staffel
-
ženská sukňa
der - Kleidrock
- ženská uretra
-
ženská väznica
die - Weiberstrafanstalt
-
ženská vojna
der - Weiberkrieg
-
ženská živnostnícka činnosť
die - Frauenerwerbstätigkeit
- humanizované dojčenské mlieko
- adaptované dojčenské mlieko
-
pravidlá spoločenského správania
die - Anstandsregeln
-
spoločenský zemepis
die - Anthropogeographie
- protispolečenský
- antispoločenský
-
protispoločenský
- asozial
-
dojčenské mlieko
die - Babymilch
-
dojčenská bielizeň
die - Babywäsche
-
dievčenský románik
der - Backfischroman
-
doplnková dojčenská výživa
die - Beikost
-
spoločenský dom pre zamestnancov podniku
das - Belegschaftshaus
- stolné a spoločenské hry
-
obec českobratská (náboženská organizácia)
die - Brüdergemeinde
-
hrubý spoločenský produkt
das - Bruttosozialprodukt
- chlapčenský
- chlapčenskému (3.p.)
- chlapčenského (4.p.)
-
chlapčenské vtipy (pl.)
die - Bubenstreiche
-
chlapčenské žarty (pl.)
die - Bubenstreiche
-
chlapčenské lapajstvo
das - Bubenstück
-
chlapčenské lapajstvá (pl.)
die - Bubenstücke
-
chlapčenská výtržnosť
die - Büberei
-
chlapčenské darebáctvo
die - Büberei
-
chlapčenské darebáctva (pl.)
die - Bübereien
-
chlapčenský odev
die - Burschenbekleidung
-
chlapčenská obuv
das - Burschenschuhwerk
-
spoločenský večierok
die - Cocktailparty
-
verejný, spoločenský debut
das - Coming-out
-
ženskú
- Damen-
-
ženské horolezectvo
das - Damenbergsteigen
-
ženský svet
die - Damenwelt
- to je typicky ženské !
- to je ženská ako chlap
- spoločenský prínos (4.p.)
- společenské
- čečenských
- celospoločenského (2.p.)
-
náboženský predmet
die - Devotionalie
- celospoločenská
- náboženská
- spoločenské (pl.)
- spoločenská sociológia
- čečenskí
-
chlapčenský žart
der - Dummenjungenstreich
-
chlapčenský vtip
der - Dummenjungenstreich
- celospoločenské
- spoločenský typ
- spoločenský život
- spoločenská udalosť
- celospoločenskému
-
spoločenský živel
das - Element
- zvýšená dojčenská úmrtnosť chlapcov
- sťaženie spoločenského uplatnenia
-
ženský
- feminin
-
ženského rodu
- feminin
-
ženský rod (jaz.)
das - Femininum
-
podstatné meno ženského rodu
das - Femininum
-
spoločenská sála
der - Festsaal
-
ženské kvarteto
das - Frauen-Quartett
-
ženský podiel
der - Frauenanteil
-
ženskí lekári
die - Frauenärzte
- ženskú rolu
-
ženské kúpele
das - Frauenbad
-
kúpele na ženské choroby
die - Frauenbäder
-
ženské povolanie
der - Frauenberuf
-
ženské ťažosti
die - Frauenbeschwerden
-
ženské hnutie
die - Frauenbewegung
-
ženské prsia
die - Frauenbrust
-
ženský klub
der - Frauenclub
-
ženské kluby
die - Frauenclubs
-
ženské drámy
die - Frauendramen
-
ženský futbal
der - Frauenfussball
-
ženské šaty
das - Frauenkleid
-
ženský kláštor
das - Frauenkloster
- ženského časopisu
-
ženské družstvo
die - Frauenmannschaft
-
ženský kabát
der - Frauenmantel
-
ženské mlieko
die - Frauenmilch
-
ženské meno
der - Frauenname
-
ženské miesto (pracovné)
die - Frauenposition
-
ženský seminár
das - Frauenseminar
-
ženský oddiel
die - Frauenstaffel
-
ženské oddiely
die - Frauenstaffeln
-
ženské oddelenie (v nemocnici)
die - Frauenstation
-
ženský spolok
der - Frauenverein
-
dojčenská úmrtnosť (v 1. - 7. deň)
die - Frühsterblichkeit
- spoločenská užívateľská sieť
-
spoločenský súbor
die - gemeinschaftliche Datei
-
spoločenské úlohy
die - Gemeinschaftsaufgaben
Krátky slovník slovenského jazyka:
amputovaã æ ã,
dovetok,
dorátať,
osä,
asociã ã ã l,
rapkaä,
nerovnak,
heãƒæ ã â,
zdrsnieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
implicitnã æ ã ã ã,
vysaå,
ňuňavý,
kol savos,
hladkaã,
terigať
Synonymický slovník slovenčiny:
nã ã ã vy,
tracht,
bosk,
intenzã vnieã,
konfrontovaã æ ã ã ã,
bezcharakterny,
znieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pracovã ã a,
zaviesãƒæ ã â ãƒæ ã â,
načerpať,
zdokonaã ovaã,
samoderžavie,
ãƒæ ã â inka,
odraza,
kôrka
Pravidlá slovenského pravopisu:
separã,
potrhã vaã,
mancovaãƒâ ãƒâ sa,
dá,
holandský,
pilovaã ã ã ã ã ã,
zotmieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
dvojznačnosť,
zamdlieãƒâ,
mvdr,
fúga,
zbiera,
pr ãƒæ ã â,
ustatoså,
presmrádzať
Krížovkársky slovník:
sã ahovanie,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
mechanofóbia,
ã â ã â s,
jaä ã,
imunizovaå,
havŕ,
ã ã ã ã ã ã are,
krúženie,
poå kodzovanie,
vã b,
psychop dia,
trä,
fingovaãƒæ ã â,
uå e
Nárečový slovník:
kocerpka,
virachovac,
šarhaňov,
biroã â,
sã ã hovica,
ošem,
v,
ãƒâ ãƒâ ela,
od kiric,
ä aj,
eå ä e,
paja,
raf,
opáč,
ňešaľ še
Lekársky slovník:
ent,
postulát,
tracheobronchomegalia,
trochle,
onychitis,
hydropitherapia,
nephrosis,
dialyzã ã t,
ã ã eã e,
kardiopulm,
monosacharidum,
decorticatio,
fotosyntãƒæ ã â ãƒæ ã â za,
šmé,
umbra
Technický slovník:
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
asynchrónny prenos,
directory,
ä ssr,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
visible,
í,
preš,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
adãƒâ ãƒâ,
slot 1,
o,
m n,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
translator
Ekonomický slovník:
phr,
rad ã æ ã ã æ ã,
d,
o,
st�,
�� at,
fãƒâ ã â,
avc,
peb,
cjk,
ã æ ã ã ã ach,
hgg,
ľist,
spg,
rea
Slovník skratiek:
ako,
emi,
ã æ ã ã æ ã ria,
kã æ ã oã æ ã ã æ ã,
w79,
by,
co,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ak,
mak,
tec,
ekp,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
ccb