- šúpať
-
šúpať sa
- häuten sich
- pellen sich
- schälen sich
- schelfern
- schilfen
- schilfern
- schuppen sich
-
šúpať sa (o koži)
- abblüttern
- abgehen
- sich schälen
- sich schuppen
-
šupátko
der - Reiter
-
šupátko (u log. pravítka)
die - Stabzunge
-
šupátko kulisy
die - Schwingensteuerung
-
šupátko na predohriatu paru
der - Heißdampfschieber
-
šupátko odvzdušňovacieho zariadenia odvádzača kondenzátora
die - Anlüftzunge der Anlüftvorrichtung des Kondenswasserableiters
-
šupátko pre diaľkové plynovody
der - Ferngasschieber
-
šupátko s dvomi riadiacimi hranami
das - Zweikantenventil
- šupátko s jednodoskovým uzáverom a vodiacim prstencom vytvoreným v doske
-
šupátko s ozubenou tyčou
der - Zahnstangenschieber
-
šupátko s prírubami
der - Schieber mit Flanschen
-
šupátko s reverzom
der - Wandlerschieber
-
šupátko so zakrivenou pákou
die - Schwingdaumensteuerung
-
šupátko spätného chodu
der - Umsteuerschieber
-
šupátko vetráka
der - Lüftungsschieber
-
šupátková rotačná výveva
die - Drehscheiberpumpe
-
šupátkové uzatváracie zariadenie
das - Schieberverschlusssystem
-
šupátkový kryt
die - Schieberkappe
-
šupátkový motor
der - Schiebermotor
-
šupátkový piestový motor
der - Kolbenschiebermotor
-
šupátkový podávač
der - Schiebervorschub
der - Zuführungsschieber
-
šupátkový posúvač
der - Wege-Schieber
-
šupátkový rošt
der - Schieberrost
-
šupátkový rozvádzač
der - Wege-Schieber
-
šupátkový rozvod
die - Schiebersteuerung
-
šupátkový uzáver
der - Schieberverschluss
-
šupátkový ventil
das - Schieberventil
-
lúpať
- abhülsen
-
vylúpať
- abhülsen
- odklápať
- odlúpať
-
vyklápač s bočným vyklápaním
der - Abraumseitenkipper
-
skrývkový vyklápač (s bočným vyklápaním)
der - Abraumseitenkipper
- olúpať
- olúpať šupiny
- pažiť (techn.)
-
paženie
die - Absprießung
-
roztápať
- abtauen
-
hnaná pažina
der - Abtreibepfahl
-
húpačka pre opice
die - Affenschaukel
-
pašovanie alkoholu
der - Alkohol-Schmuggel
- nechať si do seba rýpať
-
pažiť
der - Anger
-
dedina na pažiti
das - Angerdorf
-
kúpa
der - Ankauf
-
naklápať
- ankippen
-
príložná pažina
die - Anlegebohle
-
poloha pri paľbe
die - Anschlagsweise
- stúpať (o vode)
-
nárok stúpa
der - Anspruch steigt
- posýpať
-
zarazenie (pažnice)
das - Anstecken
- zaraziť (pažnicu)
-
pípa
der - Anstichhahn
-
ohýbač paže
der - Armbeuger
-
pažný sval hlboký
der - Armbeuger
-
pokrčiť paže
die - Armebiegen
-
úpon paže
die - Armschlinge
-
ochrana paže
der - Armschutz
-
paša
die - Äsung
- škrípať na husliach
-
chápať
- auffasen
- zasýpať
- priepustná pažiaca stena
- členená pažiaca stena
-
pašák
der - Aufpasser
- nechať stúpať
-
stúpačka
das - Aufsteigrohr
- stúpať nahor
- vystúpať
-
odstránenie paženia
die - Ausbohlung
-
demontáž paženia
die - Ausbohlung
- vylúpať (napr. orechy)
- vyklápať
- vytápať
-
preklápať
- auslosen
- vychlípať
- vychrápať sa
- vyrýpať
-
kúpa auta
der - Autokauf
-
sklápačka
der - Autokipper
-
potok stúpa (obraz.)
der - Bach quillt
-
vykúpať sa
das - Bad nehmen
-
príležitosť okúpať sa
die - Badegelegenheit
-
kúpať
- baden
-
rýpať
- baggern
-
paženie a rozopretie stavenej jamy
die - Baugrubenausteifung
-
úhrnná kúpa
der - Bauschkauf
-
pätka prefabrikovaného stĺpa
das - Becherfundament
- podmienená kúpa
- chytiť za pačesy (niekoho)
-
štípať
- beißen
-
páliť (štípať)
- beißen
-
pozorovaná paľba
das - beobachtetes Feuer
-
z hôr stúpa para
die - Berge rauchen
-
paľba
der - Beschuss
-
počet obyvateľov stúpa
die - Bevölkerung nimmt zu
-
kúpa ihneď
der - Bezug ab sofort
- lúpať dobiela
-
sklápač ingotov
der - Blockkipper
-
krvný tlak stúpa
der - Blutdruck steigt an
-
pôda mierne stúpa
der - Boden steigt sanft an
-
kúpa pôdy
der - Bodenankauf
-
pažnica
das - Bohrrohr
-
pažiť (výkop)
- bolzen
-
tesárske paženie
die - Bolzung
Krátky slovník slovenského jazyka:
panovníčka,
nahltaãƒæ ã â sa,
lehatko,
eugenik,
hanblivosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ústrety,
slúžť,
oboznamovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã kã cha,
káka,
pilát,
zna nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
deput,
lalotať,
baã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
så,
oplýva,
nerast,
kôl v plote,
letuã æ ã ka,
obopn,
kuraã ã ã,
mód,
slahat,
krutosã æ ã,
zamávať,
odovzdať,
zapraãƒâ aãƒâ,
pyramã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
fatamorgãƒæ ã â na
Pravidlá slovenského pravopisu:
deklarã æ ã ã æ ã cia,
samozrejmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hanãƒæ ã â ãƒæ ã â,
importovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tragaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
doň,
hospodáriť,
svetã ckoså,
div zny,
delf n,
tãƒæ ã â borisko,
hodinár,
neveriã,
portret,
tát
Krížovkársky slovník:
bilingvã æ ã lny,
v hudbe,
estrã ã ã da,
urbanizã ã ã cia,
zã n,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã li,
ã ã ã ã r,
å v,
lieã æ ã ã æ ã,
imitã cia,
dosť,
tri,
kompendium,
ã æ ã sana,
lãƒâ no
Nárečový slovník:
mašinista,
stic,
dur ak,
spuščala,
f,
tå,
å iå,
coškaj,
gala,
nãƒâ ramek,
mašinka,
na ščižar,
bogarik,
chodzic,
mašina
Lekársky slovník:
hepatomalacia,
reabsorpcia,
rubefaciens,
cholecysta,
somatogã ã nny,
e350,
ruminã cia,
d58,
promptus,
p č,
reiuvenatio,
pararthria,
lucídny,
parã,
glossa
Technický slovník:
myå,
fault tolerance,
verify,
pos,
hviezdiã ka asterisk,
etl,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ä inã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
m ã ã,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒ,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
lanã,
hã â,
tã æ ã ã æ ã