-
ľavej
- der linken
- linken
- linker
- pichľavejšia
-
regulačný rozsah otáčavej rýchlosti
der - Drehzahlbereich
-
nastavenie otáčavej rýchlosti
die - Drehzahleinstellung
-
kopček voňavej ryže
der - Duftreishügel
- voňavej látky
- šiel po jeho ľavej strane
- frekvenčný prenos stáčavej rýchlosti (uhlová rýchlosť vozidla okolo zvislej osi)
- snímač stáčavej rýchlosti (uhlová rýchlosť vozidla okolo zvislej osi)
-
vlákna ťavej srsti
das - Kamelgarn
-
prikrývka z ťavej srsti
die - Kamelhaardecke
-
chorľavejší
- kränker
-
krikľavejší
- krasser
- najkrikľavejšie
- najkrikľavejšieho
-
pravidlo ľavej ruky
die - linke Handregel
- ochrnutý na ľavej, pravej strane
-
insuficiencia ľavej srdcovej komory
die - Linksherzinsuffizienz
-
zlyhanie ľavej komory (srdca)
die - Linksherzinsuffizienz
- v ľavej časti mozgu
-
riadenie na ľavej strane
die - Linkslenkung
-
zváranie po ľavej strane
die - Linksschweißung
- pohľad z ľavej strany
-
jazda po ľavej strane
der - Linksverkehr
-
doprava po ľavej strane
der - Linksverkehr
-
zoznam ľavej časti
die - Liste der linken Seite
- chorľavejúci
-
chrapľavej (3. p.)
- rauher
- štipľavej papriky
- obísť zľava, z ľavej strany
-
trombus v ľavej predsieni
der - Vorhofthrombus
- stena ľavej komory
- sedieť na ľavej strane
- na ľavej strane
- naľavo (na ľavej strane)
- z ľavej strany
-
hypertrofia svalovej hmoty ľavej komory (srdca)
die - Linksherzhypertrophie
die - Linkshypertrophie
-
ľavostranné riadenie (volant umiestnený na ľavej strane vozidla)
die - Linkslenkung (LL)
- LL (Linkslenkung)
-
vľavo (na ľavej strane)
- linkerhand
- linkerseits
- links
-
vozidlo s volantom na ľavej strane
das - Fahrzeug mit Linkslenkung (LL)
- linksgelenktes Fahrzeug
der - Linkslenker (LL)
- LL (Linkslenker)
Krátky slovník slovenského jazyka:
rekultivácia,
vyhladiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
panãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
pricupkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vpiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zdiskreditovaã,
harmat,
pomeri,
pãƒæ ã â,
opilovaã,
vů,
prášiť,
pochybiã æ ã,
fú,
biediã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zaodieã ã ã ã ã,
zosobã å i,
obmedzenie,
príslušny,
svetielkovaãƒâ,
túž,
ã ã ã ã ã tepiã ã ã ã ã,
triumvirã t,
zatekaã ã ã ã ã,
v porovnanã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vä e,
ã ert,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
ã â ure,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
osamieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sykaã ã ã ã ã,
skã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lie,
pozitãƒâ vum,
ryãƒâ ã â avec,
dorozumievaã sa,
ãobi,
vysiakaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
schvãƒâ liãƒâ,
bohorovnosã,
tamojãƒâ ãƒâ,
sýkorčí,
odcestovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prostn,
váš
Krížovkársky slovník:
rezol cia,
trichauxia,
dekompletovaãƒâ,
lieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
broã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
dãƒæ ã â p,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
titulárny,
vodný vták,
stã ã ë,
t ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rotovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konzervovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
planétka,
mandarã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n
Nárečový slovník:
zbarchåˆeti,
ã idzem,
harã ã iã ã ok,
čavargovac,
štrandžok,
dzívcit sa,
fã æ ã ã ã ek,
mačatko,
vražic,
m,
nachodzic ã e,
drutár,
obradzic ã æ ã e,
grã æ ã ã æ ã,
hã by
Lekársky slovník:
oe,
el,
diploic,
traumatologia,
viscerálny,
panktreatit da,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
volaã â,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lie,
aspirát,
pankreatopatia,
meiotický posun,
prolifer,
in,
metathalamus
Technický slovník:
help,
vú,
jå,
dup,
configuratio,
vyrovnã vacia pamã å r,
dú,
prístupová doba,
miã ã ã,
uart,
atä,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ e,
laser printer,
ľk,
ä r
Ekonomický slovník:
čsj,
prã,
tkm,
stáž,
pts,
sro,
kch,
å tã tny rozpoä et,
stã â,
káv,
nič,
kgp,
ipc,
tva,
efp
Slovník skratiek:
rtfaq,
ort,
ã tã tne kontrolnã ã ã slo,
decentralizácia verejnej správ,
kyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bf,
ä ula,
omã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hpk,
shu,
gzj,
iis,
pets,
kmh,
tto