-
číslovať
- beziffern
- numerieren
- nummern
- nummerieren
- číslovať nahor
- číslovať strany
- číslovať vzostupne
-
začiatok slova (gram.)
der - Anlaut
- prihlášky (časť zlož. slova, 2.p.)
- pracovať s dvojnásobnou dĺžkou slova
- zarovnaný na hranici slova
- z kmeňa slova
-
register výstupného slova
das - Ausgabewortregister
-
koreň slova
die - Basis
-
definujúca značka slova
die - begrenzende Wortmarke
- očíslovať
- nevydal som zo seba ani slova
-
adresa údajového slova
die - Datenwortadresse
- trojnásobná dĺžka slova
- čestného slova
- čestného slova (2.p.)
- vlastný význam slova
- slova (2.p.)
- znenia slova
- jednoduchá dĺžka slova
-
nie je na tom slova pravdy
- es ist kein wahres Wort daran
- es ist keine wahres Wort daran
- pevná dĺžka slova
-
dĺžka slova s pevnou rádovou čiarkou
die - Festkommawortlänge
- priebežne číslovať
- úvodného slova
-
názov skupinového slova
der - Gruppierwortname
- vo vlastnom slova zmysle
- vo vlastnom zmysle slova
- v užšom slova zmysle
- v plnom slova zmysle
- v pravom zmysle slova
- v širšom slova zmysle
-
register kľúčového slova
das - Indexwortregister
-
hláska uprostred slova
der - Inlaut
- nepovedať krivého slova
- ani slova!
-
skratka (slova)
die - Kurzform
-
dĺžka strojového slova
die - Maschinenwortlänge
-
viacnásobná dĺžka slova
die - mehrfache Wortlänge
-
aritmetika s viacnásobnou dĺžkou slova
die - Mehrwortarithmetik
- nanovo očíslovať
- bez slova!
- už ani slova o tom
- nepočuť nikdy dobrého slova
-
číslovač
das - Numerierwerk
das - Nummerierwerk
-
číslovačka
der - Nummerierschlegel
-
eko (časť slova)
- Öko
-
eko- (časť slova)
- Öko-
-
fázový (druhá časť zlož.slova)
- phazig
- vzostupne číslovať
- nevedel vydať slova
-
rámový číslovač
das - Rahmennumerierwerk
- počítač s pevnou dĺžkou slova
- počítač s premennou dĺžkou slova
-
parameter kľúčového slova
der - Schlüsselwortparameter
-
skratka slova
das - Sigel
-
sedadlový (druhá časť zlož.slova)
- sitzig
-
miestny (druhá časť zlož.slova)
- sitzig
-
rozlíšiteľnosť hovoreného slova
das - Sprachgehör
- neschopný slova (od prekvapenia)
-
denný (časť zloženého slova)
- tägig
- textové spracovanie slova
- okolo slova
- prečíslovať par. 1 na par. 2
- sťahovací (časť zloženého slova)
- porušenie dôvernosti slova
- do slova a do písmena
-
adresa slova
die - Wortadresse
-
zarovnanie na hranici slova
die - Wortausrichtung
-
register výberu slova
das - Wortauswahlregister
-
perióda spracovania slova
die - Wortbearbeitungszeit
-
oblasť slova
das - Wortbereich
-
vierolomnosť slova
der - Wortbruch
-
porušenie daného slova
der - Wortbruch
-
znak konca slova
das - Wortendezeichen
-
slova (2. p.)
- Wortes
-
hranica slova
die - Wortgrenze
-
dĺžka slova
die - Wortlänge
-
značka slova
die - Wortmarke
-
kľúč slova
der - Wortschlüssel
-
zmysel slova
der - Wortsinn
- slova zmysle
-
kmeň slova
der - Wortstamm
-
riadiaci register slova
das - Wortsteuerregister
-
znak podčiarkovania slova
das - Wortübertragungszeichen
-
komolenie slova
das - Wortverdrehen
-
prekrucovanie slova
das - Wortverdrehen
- prečíslovať
-
riadenie slova-slabiky
die - Wort-Byte-Steuerung
- začiatku slova
-
koniec slova
der - Auslaut
-
register vstupného slova
das - Eingabewortregister
das - EWR
-
register chybného slova
das - Fehlerwortregister
- FWR
-
hranica úplného slova
die - Ganzwortgrenze
die - Vollwortgrenze
- bez slova
-
majster slova
der - Sprachmeister
-
časť slova
das - Teilwort
- premenná dĺžka slova
-
význam slova
die - Wortbedeutung
Krátky slovník slovenského jazyka:
pít,
zlomkovitoså,
disponovať,
odmietaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
letniä ka,
uspieãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
znã zorniå,
cnosť,
spríkriť,
odtat,
ã mudiã,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
gradã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
z na
Synonymický slovník slovenčiny:
sexovaã ã ã,
tárať,
poãƒâ žã â,
ã oã a,
čulý,
vysilenosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
polemizovať,
diár,
dezolát,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ are,
rovnè,
neústupný,
silnejší,
fukã æ ã ã ã r,
karhať
Pravidlá slovenského pravopisu:
certifikã cia,
spojiã sa,
posotiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
posedieå,
rozsušiť,
vytã raå,
skomponova,
zadå haå,
priã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
excelentné,
tmiã,
drã ä,
videozã znam,
brest,
zmluvný
Krížovkársky slovník:
observãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
baťún,
sub specie,
antikvovaå,
chalva,
otec,
hemisféra,
gý,
sanitãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
vták,
rekomandã â cia,
prenã ã anie,
benjamín,
ingeni,
polykarbonã t
Nárečový slovník:
okremi ni,
terkac,
pudil,
perdzec,
o enic,
puč štok,
móže,
mos m,
bodzvanka,
g?anc,
ipac,
pridan a i,
laba,
parhetka,
vartaš
Lekársky slovník:
ordinarie,
d,
macropodia,
myocardialis,
t40,
oothecocele,
tela,
chalcitis,
deformatus,
fibroma,
inertná,
ischémia,
parorexia,
teleradiogramma,
oã â o
Technický slovník:
adãƒâ,
drag,
wysiwyg editor,
tr ã æ ã ã ã,
rom pamã ã,
ã tb,
ã dã,
bezierov krivky,
uã ë,
language,
uninstaller,
šu,
dedicated server,
zi,
miã â ã â