- čím to je
- čím to je (?)
- čím to je?
- tým je to možné
- to mi je málo platné
- tým je to vybavené
- myslím si, že je to v poriadku
- myslím, že je to správne
- to je na môj účet
- to je proti mojim zásadám
- to je Vám ku cti
- je to pre mňa hádanka
- je to nasmerované na mňa
- to je namierené na mňa
- to je nasmerované na mňa
- je to pre mňa balzam
- to je celý krám
- to je najnovšia móda
- to je ťažký problém
- to je pre mňa skutočné utrpenie
- to nie je preňho problém
- to je pre mňa to najdôležitejšie
- to je pre mňa hračka
- to je pre mňa vybavené
- to pre mňa nie je novinka
- nie je to pre mňa žiadna novina
- nie je to pre mňa nič nového
- to je pre mňa nanič
- na to je môj rozum krátky
- to je presne môj prípad
- to nie je žiadny problém
- to je proti pravidlám
- to je jed pre mňa
- to je jej problém
- to je váš problém
- to nie je problém
- to je celý môj majetok
- to je všetko, čo mám
- to je môj strýko
- to je môj sen
- to je môj otec
- to je môj koníček
- to je môj súkromný názor
- je to pre mňa veľká záhada
- pre mňa je to veľká hádanka
- to je pre mňa novinka
- to je pre mňa nové
- je to pre mňa príliš drahé
- to je pre mňa privysoko
- to je na mňa moc
- to je pre mňa príliš drahé
- to je podľa môjho gusta
- to nie je môj vkus
- nie je to môj štýl
- to je môj štýl
- je to také isté, akože tu stojím
- to je pre mňa ako jed
- to je, tuším , správne
- je to spôsobené tým
- je to pre mňa výhodné
- je to pre mňa španielska dedina
- to teraz nie je v móde
- to je nám k dispozícii
- je to čím ďalej krajšie
- je to s ním oveľa lepšie
- je to už s ním lepšie
- je to múdra hlava
- je to človek so zdravým humorom
- je to môj hlavný spolupracovník
- je to s ním lepšie
- je to s ním už lepšie
- je to s počudovaním
- nie je to pre mňa jednoduché
- je to s ním otrasné
- je to prechodný problém
- je to šmahnutím ruky hotové
- to je pre mňa maličkosť
- je to pre mňa ľahké
- je to mäkké ako huba
- je to dlhé 2 m
- je to tým, že ...
- to je tým, že ...
- to je môj život
- to je nám ľúto
- je to čím ďalej, tým horšie
- podľa mňa je to v poriadku
- to nie je vôbec môj problém
- musím to vedieť, či už je to tak alebo tak
- nie je to tým vyriešené
- je Vám to jasné (?)
- je to s ním na oštaru
- pre mňa je to dôležité
- je to jedným slovom hrôza
- je to jedným slovom strašné
- s ním je to zlé
- je to s ním veľmi zlé
- je nám ľúto
- nie je to s ním jednoduché
- je nám to záhadou
-
je to čím ďalej tým horšie
- aus Übel wird Ärger
- es wird immer schlimmer und schlimmer
-
nie je to pre mňa zaujímavé
- das bringt mich nicht in Versuchung
- das ist nur eine geringe Versuchung für mich
- je to pre mňa vec cti
- je to pre mňa hračka
- to je pre mňa záhada
-
to nie je môj štýl
- das ist nicht mein Gusto
- das ist nicht meine Kragenweite
-
to je pre mňa španielska dedina
- das kommt mir spanisch vor
- das sind spanische Dörfer für mich
-
je to ako predtým
- es läuft wieder im alten Gleis
- es verfällt wieder in den alten Trott
Krátky slovník slovenského jazyka:
túľ,
obohraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kã ã ã moã ã ã,
chytrã æ ã ã æ ã ã æ ã cky,
sochor,
viditeľný,
marginã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã achta,
panička,
lebediť,
ľapnúť,
priekupník,
napukaã ã ã,
belák,
zaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
nahodiã ã,
ošl,
hot,
obojstrannãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prekutaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obsychaãƒâ ã â,
barã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
na åˆe,
pomaliã æ ã ã ã ky,
riedený,
imobil,
ľudia,
skã ã ã ã,
rozpã chnuã sa,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â nora
Pravidlá slovenského pravopisu:
domã æ ã ã æ ã,
štatutárny,
markã æ ã ã ã za,
zdokonaã ã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã ã,
hnevaã ã ã,
hudlikaå,
inventã r,
balkón,
rozpleta,
patetickosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
autor,
konå trukt,
zlomené,
bå v,
odrobiť
Krížovkársky slovník:
oã â ã â ã â ã â,
toã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kon kolã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
a ãƒæ ã â,
rín,
vyparenie,
parã â,
fiãƒæ ã â kus,
inãƒâ pektor,
welshteri,
vaã â ã â ã â,
hå åˆ,
ježiš,
útvar prvohôr,
k z
Nárečový slovník:
keå iå,
zapščurety,
oserbac ã e,
košarka,
trimaj,
ã tvos,
aã,
ogã ã ã nat sa,
dri ic e,
karaguľa,
posílat,
trupareã ã,
chadžajka,
pajpa,
magočka
Lekársky slovník:
osã,
calcanea,
praematuritas,
parãƒâ za,
singultus,
pyocephalus,
misogamia,
trigeminia,
oãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
litiã za,
zmyseľ,
monosacharidum,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
amplifikã æ ã ã æ ã cia
Technický slovník:
mã æ ã â m,
út,
yb,
ecc eliptické kryptosystémy,
delãƒâ,
hard,
olap,
ši,
kaã å ka,
å ä ã t,
hviezdiã ka asterisk,
polyline,
baud,
w,
rd ram
Ekonomický slovník:
plãƒâ ã â,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dosáž,
å ã lka,
vp3,
ã pr,
strednodobý finančný výhľad,
espa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
aqsiq,
ã aty,
tgj,
ovb,
rä,
dosã ã ã