- farby ako zem
-
zemľanka
die - Erdhütte
-
spojenie na zem
der - Erdschluss
-
skrat na zem
der - Erdschluss
-
spojenia na Zem
die - Erdschlüsse
-
spojenie po zem
die - Erdschlusses
-
pohľad na zem
die - Erdsicht
-
terénne vozidlo (na dopravu zemín)
der - Erdtransportwagen
-
spevnenie zemín
die - Erdverfestigung
- bacnúť čo o zem
- zahraničie na území Európy
- pevná zem
-
hospodárenie s územím
der - Flächenhaushalt
-
orná plodná zem
der - Fruchtboden
-
základový zemňovač
der - Fundamenterder
-
celá zem
das - ganze Land
- ganzen Land
-
hranice území
die - Gebietsabgrenzung
-
rozdelenie území
die - Gebietsaufteilung
die - Gebietsausweisung
-
cudzia osoba na príslušnom území (zahr. Obchod)
der - Gebietsfremde
- zamrznutá zem
-
priechodnosť územím
die - Gelandegängigkeit
- na území Spoločenstva (ES)
- na tomto území nie je žiadna
- na tomto území neexistuje žiadna
- na tomto území neexistujú žiadne
- mať zem pod nohami
- svätá zem
- hodiť sa (na zem)
- na Spolkovom území
- na prízemí bývajú tri rodiny
- tri rodiny bývajú na prízemí
- na území obce
- na území obce (...)
- na území RVHP
- na českom hraničnom území
- na zmluvnom území
- na území ČR
- naplaviť zem
- naniesť zem
- Zem vychádzajúceho slnka
-
zem na obzore
das - Land im Sicht
- zem a ľudia
-
informačný systém o území
das - Landinformationssystem
-
riadená strela typu vzduch-zem
der - Luft-Boden-Flugkörper
-
riadená strela typu " vzduch-zem"
die - Luft-Boden-Lenkwaffe
-
Maxwellova zem
die - Maxwellerde
-
parenisková zem
die - Mistbeeterde
- so sídlom na území SRN
- nech mu je zem ľahká
-
slatinová zem
die - Moorerde
-
medzimestský telefónny styk na menšom území
die - Nahverbindung
-
novoobjavená zem
das - Neuland
-
okrová zem
die - Ockererde
-
ľudoprázdna zem
die - Ode
-
skúška stlačiteľnosti (zemín)
der - Ödometerversuch
- šíra zem
-
rovnobežka (zem.)
der - Parallelkreis
-
lóža v prízemí
die - Parkettloge
-
rad sedadiel na prízemí
die - Parkettreihe
-
budova na prízemí
das - Parterrehaus
-
dom na prízemí
das - Parterrehaus
-
lóža na prízemí
die - Parterreloge
-
miestnosť na prízemí
der - Parterreraum
-
rovinatá zem
das - platte Land
-
Proctorova skúška (v mechanike zemín)
der - Proctorversuch
-
piesočnatá zem
die - Sanderde
-
analýza jemnozrnných zemín
die - Schlammanalyse
-
rozbor jemnozrnných zemín
die - Schlammanalyse
-
bahnistá zem
die - Schlammerde
- narazil prudko na zem
-
naplavená zem
das - Schwemmland
-
kovy vzácnych zemín
das - Seltenerdmetalle
- zvaliť sa na zem
- zvaliť sa od smiechu na zem
-
sitový rozbor (zrnitosti zemín)
die - Siebanalyse
- vzťahy Slnko-Zem
-
územčistý
- stämmig
- untersetzt
- zem neznáma
-
vláda nad istým územím
die - Territorialgewalt
-
zámorská zem
das - Überland
- obiehať - Mesiac obieha Zem
-
zložiť na zem
- umlegen
-
uloženie pod zem
die - unterirdische Verlegung
- zmluvné územie - na zmluvnom území
-
Wagnerova zem
der - wagnerscher Hilfszweig
- bytové priestory v prízemí domu
- bol zvalený na zem okoloidúcim autom
- byl zvalený na zem
-
čarovná zem
das - Zauberland
-
spevňovanie zemín (hornín)
das - Zementierverfahren
- padnúť na zem
- padať na zem
- dve sedadlá na prízemí (!)
- Asteroid minie Zem
- na území
- zem
- na našom území
- na území Českej republiky
-
na zem
- auf die Erde
- erdwärts
-
riadená strela typu zem-zem
der - Boden-Boden Flugkörper
die - Boden-Boden-Lenkwaffe
-
raketa zem-zem
die - Boden-Boden-Rakete
-
riadená strela typu zem-vzduch
der - Boden-Luft-Flugkörper
die - Boden-Luft-Lenkwaffe
-
padať (klesať na zem)
- fallen
-
jazdná skúška na voľnom území
die - Freilanderprobung
der - Freilandversuch
-
rodná zem
das - Heimatland
das - Mutterland
-
humusová zem
die - Humuserde
der - Mutterboden
- zvaliť na zem
-
rašelinová zem
die - Moorerde
- zrazený na zem
Krátky slovník slovenského jazyka:
zlý,
formovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
byte,
poobracaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vo n,
prã prava,
zapodievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
exotickosã,
ã fuj,
otupnos,
zã æ ã klon,
trošinka,
cviã æ ã ã æ ã ebnica,
vynadã vaã,
odmeraãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zahustit,
obkladaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
pochv li,
modã æ ã ã ã lnosã æ ã ã ã,
žartom,
servã ã ã rka,
sedieã ã ã ã ã na niekom,
poriadaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podeliã æ ã ã ã sa,
lenã æ ã ã æ ã a,
prieã ã ã ã ã,
dopravnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
langoã ã ã ã ã,
ã ã sã,
zastaviãƒæ ã â ãƒæ ã â sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
kodovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lopuchov,
aeroklubá,
postaviãƒæ ã â sa,
nuť,
buã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ina,
snã æ ã maã æ ã,
genetickã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
uä ankaå,
ãƒâ ã â ik,
posiaã ã ã ã ã,
prejsã æ ã ã æ ã,
ã tvrtka,
diviã æ ã sa,
lampka
Krížovkársky slovník:
vŕť,
automatizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nákaza,
druh antibiotika,
šteláž,
čav,
cep,
injekcia,
pariã â,
dã â ã ë,
hermetick,
gynekofóbia,
chalcedón nerast,
cinchonín,
šaft
Nárečový slovník:
nalesniky,
ľabať,
galander,
džuga,
skadzi si,
okruã ek,
hombikalka,
saã ã ã ã ã ã ã å ã ã,
ã abol,
lóve,
ru anec,
ajnã trich,
tepša,
me nadžanav,
id
Lekársky slovník:
paraplasia,
aber cie,
sšš,
edemat,
tumor,
susp,
plantari,
pletora,
hepatoduodenal,
nasalis,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
secernovať,
th,
nasomaxillaris,
dacryocystectasia
Technický slovník:
object,
m ã ã ã,
pass,
róm,
d d,
unrecoverable error,
s č,
desã æ ã ã æ ã,
ã ã ã inã ã ã,
os,
pa,
upã æ ã,
udp,
rã3,
mws