-
úplatnosť
die - Bestechlichkeit
die - Korruption
-
platnosť akreditívu
die - Akkreditivgültigkeit
-
všeobecná platnosť
die - Allgemeingültigkeit
-
platnosť ponúk
die - Angebotgültigkeit
-
nemať platnosť
die - außer Geltung sein
- strácať platnosť
-
prechodná lehota, platnosť
die - Auslauffrist
-
platnosť výpovede (2.p.)
die - Aussagekräftigkeit
- zrušiť platnosť bankoviek
- platnosť zmluvy na dobu určitú
-
platnosť dát
die - Datengültigkeit
- zákon stráca platnosť
- zákon nadobudol platnosť
- s konečnou platnosťou rozhodnúť
- rozhodnúť s konečnou platnosťou
- dal si predĺžiť platnosť pasu
- rozhodnúť rozhodcovským súdom s konečnou platnosťou
- dojednáva sa platnosť českého práva
-
platnosť
die - Funktion
die - Geltung
die - Gleitkommagültigkeit
die - Gültigkeit
die - Laufzeit
der - Rekurs
die - Validität
die - Wahrheit
der - Wert
die - Wirkung
-
mali platnosť
- galten
-
platnosť právneho predpisu
die - Gesetzesgültigkeit
die - Gültigkeit des Gesetzes
-
má platnosť
- giltet
-
nadobudnúť platnosť a účinnosť
- gültig und wirksam werden
- rechtskräftig und wirksam werden
-
popierať platnosť
die - Gültigkeit anfechten
- platnosť rozhodnutia
- platnosť bankoviek a mincí
- nadobudlo platnosť
-
uvedenie v platnosť
die - Inkraftsetzung
-
sila - vstúpiť v platnosť
die - Kraft - in Kraft treten
-
platnosť - vstúpiť v platnosť
die - Kraft - in Kraft treten
- s platnosťou
- s platnosťou od ...
- s platnosťou od 05.08.2000
- s okamžitou platnosťou
- s platnosťou ihneď
- vstúpiť v platnosť podpisom
- výslovne platiť (= mať platnosť)
- či sa rozhodol s konečnou platnosťou
- pas stráca platnosť koncom roku
- mať rovnakú právnu platnosť
- vstúpiť v platnosť
- so spätnou platnosťou k (... dátum)
-
spätná platnosť
die - Rückwirkung
- odvoláva platnosť
- vstúpiť platnosť
- nadobúda platnosť týždeň po vyhlásení
-
neúplatnosť
die - Unbestechlichkeit
- prepadnúť (stratiť platnosť)
- predĺžiť platnosť
-
platnosť víza vypršala
das - Visum ist abgelaufen
-
pričom každý exemplár má platnosť originálu
- von denen jedes Exemplar die Gültigkeit eines Originals hat
-
prijímanie výhod (úplatnosť)
die - Vorteilsannahme
-
ďalšia platnosť
die - Weitergeltung
-
svetová platnosť
die - Weltgeltung
- mať právnu platnosť
- ale (zdôrazňuje platnosť výrazu)
- uplynutá platnosť
-
rušiť (zastaviť platnosť)
- annullieren
- aufheben
-
platnosť bitu
der - Bitstellenwert
die - Bitwertigkeit
-
platnosť zmluvy
die - Gültigkeit des Vertrages
die - Vertragsgültigkeit
- nadobudnúť platnosť
- so spätnou platnosťou
-
platnosť normy
die - Normgeltung
die - Normgültigkeit
- aj tak (potvrdzuje platnosť výpovede)
-
platnosť volieb
die - Wahlgeltung
die - Wahlgültigkeit
-
platnosť voľby
die - Wahlgeltung
die - Wahlgültigkeit
-
mať platnosť
- gelten
die - Geltung haben
die - Gültigkeit haben
-
platnosť zákona
die - Gesetzesgültigkeit
die - Gesetzeskraft
die - Gesetzkraft
die - Wirkung eines Gesetzes
-
stratiť platnosť
die - Gültigkeit verlieren
- nicht mehr gültig sein
- setzen außer Kraft
- ungültig werden
- zur Geltung gelangen
- verlieren die Gültigkeit
Krátky slovník slovenského jazyka:
eú,
izoterma,
privrieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neuverite ne,
oveša,
drz,
neriešiteľný,
vyãƒâ ãƒâ ãƒâ tvaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
záujmový,
ševcovský,
váša,
srã ã ã aã ã ã,
hnisa,
poňva,
premiestiť
Synonymický slovník slovenčiny:
bezvládny,
konkurovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opustiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
potí,
havranãƒâ,
predstaví,
každý,
priniesť,
zapracovaã ã ã ã ã ã ã ã,
zã vereã nã,
obã â ah,
hudiã ã,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
udrieå sa,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ob
Pravidlá slovenského pravopisu:
chrbã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
buzirka,
autogramiã da,
ã â apka,
demografia,
filmã æ ã rstvo,
kontrolór,
pochytaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poruštiť,
ulievaã ã ã ã ã ã ka,
presvetliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
salã ã ã ã,
itinerã r,
pavuã inka,
prúloha
Krížovkársky slovník:
prã ca,
bódhisattva,
tabela,
fatã æ ã ã ã lny,
telex,
skulpt ra,
centralizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
džungľa,
kamenist p,
uropatia,
šopa,
problã æ ã ã ã,
selãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
hodvábna tkanina
Nárečový slovník:
kurä,
kurbľa,
bajlã â k,
dešuefta,
zahlušic,
koršov,
cho ã ã ã o,
aã,
hučec,
odchiľa,
bugi,
geľajza,
bacht,
beä a,
kup
Lekársky slovník:
pleiotropia,
ciã,
saå,
virion,
d,
homogamia,
lamina,
haustra,
sekvestrácia,
orrhotherapia,
angiochirurgia,
proximálny,
transcortinum,
morí,
melanotrophinum
Technický slovník:
šmi,
valid,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
eã ã p,
adiå,
ä ã p,
rã â œs,
zã ã lohovanie,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
súradnicový zapisovač,
ethernet,
žkv,
fáč,
upã,
opposite
Ekonomický slovník:
myp,
nuh,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ppn,
njk,
tuk,
rpz,
ig,
rod ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã â er,
ľan,
ššk,
ã vut,
ã ierna diera,
sba
Slovník skratiek:
ä ho,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tã â ã ë,
elm,
vyd,
h,
es,
šeps,
gr,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
dla,
drzý,
oho,
vúc,
ani ň