-
trochu
- any
- BIT
- lightly
- odd
- once
- rather
- slightly
- somewhat
- sprinkling
- a bit
- a little
- a little bit
- a thought
- in some respect
- wee bit (a ...)
- a trifle
- a wee bit
- a whit
- trochu ( 2. p. )
-
trochu (2.p.)
- a little
- a little bit
- a bit of
-
trochu bláznivý
- maddish
- trochu času
-
trochu chromý
- lamish
- trochu cítiť
-
trochu čudácky
- oddish
-
trochu dlhý
- longish
- trochu mnoho (2.p.)
-
trochu nahlúply
- wanting
-
trochu neobvyklý
- oddish
-
trochu nepokojný
- lazyish
- trochu nerealistický
- trochu neskôr
-
trochu neskoro
- latish
- little late
-
trochu nízky
- lowish
-
trochu ochutnať
- show
-
trochu použiť
- show
- trochu práce
- trochu priveľa (2.p.)
-
trochu puknutý
- huskily
-
trochu rozbiť
- touch on
- trochu sa obával
- trochu sa obávať
-
trochu sa spliesť
- slip
- trochu si zdriemnuť
- trochu slaný
- trochu späť
- trochu sprostý
-
trochu teplý
- warmish
- trochu to prehnať s drogami
- trochu upadnúť
-
trochu uzlový
- knobbish
- trochu v obavách (o ...)
- trochu veľa (2.p.)
- trochu viac
- trochu viac (2.p.)
- trochu viac (whisky)
- trochu vody na pitie
-
trochu voľný
- loosish
- trochu vysoký
- trochu whisky (?)
- trochu zo všetkého
-
trochu zvláštny
- oddish
- pridať trochu plynu
- a to sa tak trochu vyvinulo (rozvinulo)
-
o trochu
- any
- aspoň trochu
- byť trochu šibnutý
- byť ťuknutý (trochu)
- ísť trochu na vzduch
- dajte mu trochu vody
- daj mi trochu vína
- byť trochu prechladnutý
- mať trochu zábavy
- je trochu buchnutý (pren.)
- je ťuknutý (trochu)
- ani trochu o to nestojím
- musím sa trochu vyspať
- tak trochu som to čakal
- trvalo by to trochu dlhšie
- trvalo by to o trochu dlhšie
-
dať trochu života
- jazz up
-
voniaci trochu pižmom
- muskish
- nestáť o to ani trochu
- znieť trochu (divno)
- nemať trochu cti v tele
-
ani trochu
- none
- not a jot or tittle
- not a mite
- not in the least
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã â va,
zl enina,
od,
topiãƒæ ã â,
pot pka,
harmonickosã ã,
cti iadostiv,
minerãƒâ lie,
svalovec,
sklár,
tenuã ã ã ã ã kã ã ã ã ã,
vyvolaãƒæ ã â,
zväčšovací,
fajãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ivo,
lifrovať
Synonymický slovník slovenčiny:
podrviã,
komã â tne,
báť sa,
obãƒæ ã â asne,
vymyslieãƒâ,
je iãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
naveã â er,
dirigovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odlã æ ã,
pokrájať,
odoprieãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ len,
prenosné,
ã æ ã acovaã æ ã,
zrieknuå
Pravidlá slovenského pravopisu:
bãƒâ snik,
zrnitosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozkroã æ ã ã æ ã mo,
formovaã ã,
nádenníčiť,
vohnaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tisã æ ã c,
klãƒâ sãƒâ,
mazaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lyã ã ã ka,
nakriatnuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
osvetovã ã ã,
invektã æ ã va,
zã æ ã ã æ ã ti,
rentovaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
na ã esã,
kauã ã ã ukovnã ã ã k,
dvojtvã rnosã,
ãƒâ uãƒâ ka,
databã æ ã ã ã za,
ulič,
ovãƒâ ãƒâ,
tyã ã ã,
doporuã enie,
r k,
pax dei,
molybdén,
a ã,
cór,
dã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t
Nárečový slovník:
budelár,
stamaď,
peã arka,
plukac,
tuåˆå i,
zåˆiveric,
etu ni,
� vichac,
na ščižar,
kornaz,
svatã æ ã ã ã,
iã ã ã ã,
korã â ovik,
forãƒâ ta,
choloã ni
Lekársky slovník:
androphobia,
ž,
ga,
cholecystektómia,
boãƒâ nãƒâ,
rhinencephalon,
turpis,
exulcerovany,
metacarpus,
meningoencephalitis,
exkrãƒâ ãƒâ cia,
anticoagulans,
haemothorax,
expertus,
transthoracalis
Technický slovník:
hidden,
vã â,
zálohovanie,
zav dzac sektor,
400,
sca,
šeol,
les,
pn,
prepã na,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ,
merge,
korekcia,
čssr,
pag