Slovensko-anglicky slovník - písmeno Z
z
-
zahraničný dopisovateľ
- foreign correspondent
-
zahraničný dopyt
- foreign demand
-
zahraničný investor
- foreign investor
-
zahraničný kapitál
- foreign capital
-
zahraničný konkurzný správca
- foreign receiver
-
zahraničný konzulát
- foreign consulate
-
zahraničný menový kurz
- foreign exchange rate
-
zahraničný obchod
- active commerce
-
zahraničný obchod
- commerce, foreign
-
zahraničný obchod
- external commerce
-
zahraničný obchod
- foreign business
-
zahraničný obchod
- foreign commerce
-
zahraničný obchod
- foreign trade
-
zahraničný obchod
- foreign trade business
-
zahraničný obchod
- overseas market
-
zahraničný obchod
- trade foreign
-
zahraničný osobný predstaviteľ
- foreign personal representative
-
zahraničný pozorovateľ
- foreign observer
-
zahraničný príjem
- foreign income
-
zahraničný prístav
- port, foreign
-
zahraničný redaktor
- foreign editor
-
zahraničný robotník
- gastarbeiter
-
zahraničný robotník
- guest worker
-
zahraničný robotník
- importee
-
zahraničný rozvod
- divorce, foreign
-
zahraničný sektor
- foreign sector
-
zahraničný tovar
- foreign goods
-
zahraničný trh
- foreign market
-
zahraničný trh
- foreign marketplace
-
zahraničný trust
- trust, foreign
-
zahraničný vystavovateľ
- foreign exhibitor
-
zahraničný úrad
- foreign agency
-
zahraničný úver
- foreign credit
-
zahraničný časopis
- foreign periodical
-
zahraničný šek
- foreign check
-
zahraničný študent
- overseas student
-
zahrať
- play
-
zahrať
- register
-
zahrať
- render
-
zahrať
- shoot
-
zahrať
- slur
-
zahrať
- twang
-
zahrať
- strike to
-
zahrať
- turn off
-
zahrať (4.p.)
- act out
-
zahrať (div.)
- perform
-
zahrať (na hud. nástroj)
- execute
-
zahrať (rolu)
- act
-
zahrať (tón)
- to play
-
zahrať (úlohu)
- enact
-
zahrať akord
- play chord
-
zahrať celé
- play through
-
zahrať divadlo
- put on an performance
-
zahrať falošne
- play out of tune
-
zahrať fanfáru
- flourish
-
zahrať gambit
- gambit
-
zahrať jednu hru
- take a turn
-
zahrať kadenciu
- ripple
-
zahrať kúsok
- tear off a piece of
-
zahrať loptu rukami
- handle the ball
-
zahrať na husle
- fiddle
-
zahrať na sentimentálnu strunu
- tug at the heartstrings
-
zahrať niečo do autu
- chuck the issue
-
zahrať nápev
- rag a tune
-
zahrať poctivú hru
- give a fair shake
-
zahrať s niekým betla
- pull a fast on someone
-
zahrať serenádu
- serenade
-
zahrať serenádu (3.p.)
- serenade
-
zahrať serenádu pod oknom
- serenade
-
zahrať si
- wheeze out
-
zahrať si s (7.p.)
- trifle with
-
zahrať trilok
- shake
-
zahrať z obrannej tretiny
- ice
-
zahrať z voleja
- volley
-
zahrať zámerne zdržanlivo
- underplay
-
zahrdlený zlepšený valec
- improved cylinder
-
zahrdzavené miesto
- rust spot
-
zahrdzavieť (o skrútkach)
- to rust in
-
zahrdúsenie
- garrotte
-
zahrdúsenie
- burking, burkism
-
zahrdúsiť
- burke
-
zahrdúsiť
- garrotte
-
zahrdúsiť
- jugulate
-
zahrdúsiť
- strangle
-
zahrdúsiť
- suffocate
-
zahrdúsiť
- choke to death
-
zahrešenie
- swear
-
zahrešiť
- curse
-
zahrešiť
- imprecate
-
zahrešiť
- swear
-
zahrešiť
- rap out
-
zahriate ložisko
- heated bearing
-
zahriate ložiská
- heating of bearing
-
zahriatie
- heat
-
zahriatie
- warming
-
zahriatie
- heating-up
-
zahriatie
- warming-up
-
zahriatie brzdy
- brake warming
-
zahriatie motora
- engine heating
-
zahriatie motora (spustenie motora za nízkych teplôt)
- engine preheating
-
zahriaty
- warmed
-
zahriaty stav
- warm condition
-
zahriaty vopred
- blanching
-
zahriať
- heat up
-
zahriať
- make hot
-
zahriať (motor)
- run warm
-
zahriať pod bod varu
- scald
-
zahriať sa
- become warm
-
zahriať sa
- get hot
-
zahriať sa
- get hot from running
-
zahriať sa
- run hot
-
zahrievacia stena
- hot wall
-
zahrievacie kolo
- preparatory phase
-
zahrievacie kolo
- warm-up round
-
zahrievací
- calefacient
-
zahrievací
- calorifacient
-
zahrievajúc sa
- warming themselves
-
zahrievajúci sa
- calescent
-
zahrievanie
- heating
-
zahrievanie
- warming