- zriedenosť
-
podráždenosť
- chippiness
- crabbedness
- crankiness
- crossness
- edginess
- fidgetiness
- fractiousness
- fretfulness
- huffiness
- huffishness
- irritability
- irritation
- liverishness
- peevishness
- stuffiness
- temper
- tetchiness
- warmth
- choleric temper
-
dráždivosť
- excitability
- guttiness
- irritability
- poignancy
- provocativeness
- relish
- voluptuosity
-
zmätenosť
- dishevelment
- fogginess
- fudge
- fuzziness
- perplexity
- puzzle
- wooziness
- mixed-upness
-
rozpoltenosť
- disunity
-
skazenosť
- badness
- blackness
- corruption
- corruptness
- depravity
- peccancy
- perversity
- putridity
- rottenness
- unholiness
- unsoundness
- vice
- viciousness
- vitiosity
- moral turpitude
-
zásaditosť
- aklalinity
- alkalescency
- alkality
- basicity
- zrážanlivosť
-
precitlivenosť
- atopia
- emotionalism
- emotionality
- hypersensitiveness
- sensitivity
- sentiment
- hyperesthesia
- touchiness
-
zvrátenosť
- depravedness
- peevishness
- perversion
- perversity
- wrong-headedness
Krátky slovník slovenského jazyka:
počka,
vyprevadiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vymodelovať,
zã æ ã ã æ ã pach,
zapã ã iã sa,
posluå noså,
zav zga,
obklopiãƒæ ã â,
mã ã ã oã ã,
ã ã ip,
vzdelã vaå sa,
merč,
hotelík,
paã æ ã kã æ ã l,
onemieã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vonkajší,
ã æ ã ernica,
obhospodarova,
tajeny,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â enkãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
dvak,
logický,
debil,
iskriã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
memoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã re,
počuj,
poriadiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naladiã,
odplácať,
zachádzka
Pravidlá slovenského pravopisu:
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zapad,
vegetovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
s ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
diftãƒâ ãƒâ ãƒâ ria,
fuã ë i,
skandovaå,
topiå sa,
fuã ã ã ã ã ã,
poprezeraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
voä,
bacilonosiä,
ã æ ã ã ã k,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
nahnevaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
á io,
j dova,
integrovaå,
guľáš,
ã æ ã ã æ ã nsky,
druh syra,
kondomã ã nium,
afirmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ã ã pr,
fiasko,
talaž,
ã ã ã no,
n,
výnimka,
vetovaã ã
Nárečový slovník:
feršist,
grule,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
viå turec,
malãƒæ ã â,
åˆikhaj,
firčok,
ibernémerka,
šmerdzec,
mišľec,
caj,
baã avel,
občuc še,
ã ã ã imos,
lesti
Lekársky slovník:
virilizácia,
pacemaker,
rezistentný,
e363,
stenoza,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã lium,
trizomia,
brachyphalangia,
seromembranaceus,
chondros,
j86,
n42,
tubectomia,
e23,
bront
Technický slovník:
sda,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
cookie,
zip,
asynchr nny prenos,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
control,
mã ã,
touch,
resp,
réb,
čač,
p r,
štr