- zlým smerom
- mám zlú náladu
- máme zlú náladu
- máš zlú náladu
- máte zlú náladu
- byť zlým znamením do budúcnosti
- zlý deň, keď sa nám nič nedarí
- zlý systém
- byť zlým spoločníkom
- ísť zlým smerom
-
byť zlým znamením
- bode ill
-
byť zlým znamením pre budúcnosť
- bode ill
- spôsobiť zlú povesť čoho čím
- sklon k zlým skutkom
- vedený zlým úmyslom
- so zlým sa potýkať
- byť to ním zlé (neisté)
- byť to s ním zlé (neisté)
-
má zlú náladu
- he got out of bed on the wrong side
- he has a bad temper
- is down in the dumps
- is out of humour
- je to s ním zlé (neisté)
- má zlú povesť
- odmeniť zlé dobrým (a tak zahanbiť)
- má zlé trávenie
- je to spôsobené zlým počasím
- je to tak zlé, že by to naštvalo i mŕtveho
- poslať zlým smerom
- splácať dobrým za zlé
- oplatiť dobrým za zlé
- oplácať dobré zlým
- splácať zlé dobrým
- poslal zlým smerom
- poslaný zlým smerom
-
zlé dýchanie detí so zapchatým nosom
- snuffles
- viesť ku zlým koncom
- dať sa zlým smerom
- veľká vina je zlým úmyslom
- nemyslieť tým nič zlé
- odplácať dobré dobrým a zlé zlým
-
viesť k zlým koncom
- do more harm than good
- do no good
- no good will come of it
-
so zlým úmyslom
- faith: in bad faith
- maliciously
- malo animo
- with malicious intent
Krátky slovník slovenského jazyka:
postrã caå,
tã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã ã tramanda,
intuitã ã ã ã ã vny,
tã æ ã toã æ ã,
roãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
rozpačito,
vavrã ã ã ã ã n,
dobroprajnosť,
hiš,
urã æ ã ã æ ã ã æ ã it,
torã â,
ã æ ã tã æ ã diovosã æ ã,
ã â ã âoraã â,
zastraã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zã hor,
prã ã ã tomn,
signa,
toã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
dementovaãƒâ ãƒâ,
omilostiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovoniava,
norm lne,
ã ã ã trik,
orã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
vyostriãƒâ sa,
chlap a,
neživo,
prvopis,
masovã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pochytiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ulievaã æ ã stvo,
vorvaåˆ,
dorozprãƒâ vaãƒâ,
periniak,
číslovka,
súknový,
poprã æ ã pade,
žertvovať,
ukloni,
ã ã ã udr,
reflektova,
jam,
sch ma,
trestaã æ ã
Krížovkársky slovník:
trváca rastlina,
brigã da,
pri a,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â orat,
solfatã ã ã ã ã ra,
plantýn,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aft,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã uchaã æ ã ã æ ã,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã mi,
alpã æ ã nsky,
z chvat,
roz,
xenofil,
in
Nárečový slovník:
p t,
ã rek,
tel ãƒæ ã â,
hlu,
ã uv mi,
čapáš,
bodni,
znac,
burgina,
koňec,
pridaň,
pome,
mulačak,
bašavel,
fid
Lekársky slovník:
vertebrog,
psychoprophylacticus,
automutilã æ ã cia,
bolus,
letálny,
reagovaå,
ba,
kern,
ileit��da,
ovonucleus,
hypersensitivus,
lézia,
n95,
somatogã ã nny,
intrauterinnã
Technický slovník:
delimiter,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hearing,
binárny,
å eol,
e commerce,
už,
�� �� ra,
hã å,
mes,
catv,
contents,
t ňa,
z,
rt