- zašlý
-
zašlý farbou
- in decay
-
zašlý prachom
- in decay
-
zašlý špinou
- in decay
- zašlý vekom
- preukázať láskavosť (3.p.)
- nie je med lízať
- kanál na 64 kb za sekundu
- biologická syntéza označených molekúl
- signál začatia prenosu
- lýza
- syntéza žlčového
- lámavosť za studena
-
polapený za límec
- collared
- vrodená paralýza lícneho nervu
-
považovaný za článok viery
- de fide
- preukázať láskavosť ( 3.p.)
- holú labu lízať
- látka vypudzujúca červy zo zažívacieho traktu
- lícna paralýza
- lícna paréza
- léno, za ktoré nájomca držal stráž a prisahal lojálnosť
-
odškodnenie za léno a jeho poškodenie
- feudbote
-
odmena za léno a jeho poškodenie
- feudbote
- peňažná dávka za scudzenie lénneho majetku novému nájomcovi
- popálenina l. stupňa (prejavuje sa začervenaním)
- ceny za pohonné látky
- paralýza lícnych svalov
-
lízať päty
- grovel
-
daň Korune za každý lán pôdy
- hidage
- lámavý za tepla
- láskavo za (4. p., co)
- syntéza označených molekúl
- lízať
- láska a zaľúbenie
- prognóza pracovných síl
- lúčna biocenóza
- lístok za parkovanie
- koordinačný článok Partnerstvo za mier
-
lénny pán, ktorému sa platilo za prechod
- passator
-
poplatok za používanie prístavných mól a prístavov
- pierage
- palivový článok so začiatočným vnútorným tlakom
- lámavý za červeného žiaru
- vojenský personál NATO poskytnutý za fin. úhradu
- lístok za zhabanie
- byť trikrát súdne trestaný za lúpež
- ukázať cestovný lístok
- článok o beztrestnosti za akýkoľvek prejav alebo vystúpenie v snemovni
- varikóza spermatických žíl
- signál začiatku záhlavia
- signál "začiatok bloku"
- lízať lízanku
- lízať palec
- skleróza žíl
- chytiť za límec
- nestál za niečiu pozornosť
- nestál som za niečiu pozornosť
- zaťažkávací materiál
- nestál si za niečiu pozornosť
- lámavý za studena
- preukázať láskavosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyvoliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preruã ã ã ovane,
vyhradiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
finanã ã ne,
tapisèria,
indiferentnosã,
šun,
ã r,
urãƒâ itosãƒâ,
odmeranosã æ ã ã æ ã,
demobilizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
snã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
ã â veholi,
dvojiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bujnã
Synonymický slovník slovenčiny:
popriet,
doznieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
haprovaå,
zapotiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zrúcanina,
vzdelã ã ã ã ã vanie,
zabránený,
černidlo,
ĺr,
zaruä ã,
dokopať,
reflexã æ ã vne,
potrimiskã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
strojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trsã
Pravidlá slovenského pravopisu:
navã ã iã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
revitalizã cia,
vinã æ ã k,
nutnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nútiť,
poradiå si,
maskovaã æ ã,
aeroklubã ã ã,
zaã uã kaã,
rozdrapiť sa,
bã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
potrestaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obariã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zháňačka
Krížovkársky slovník:
maã æ ã ã æ ã k,
zygota,
ã karma,
ä muä,
naãƒâ ãƒâ,
odeón,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
prolegoména,
baptist rium,
uracil,
demo,
rôznorodosť,
skandovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pastelova farb,
blã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
opo,
mul,
klo e,
ã atovac,
kremfy,
fajront,
kitajka,
ag,
ã irac,
dojednan,
tluä ok,
palikerav,
betál,
kvalt,
facan
Lekársky slovník:
hydrouria,
incip,
ureterolysis,
gestóza,
si,
rekonvalescencia,
gastrocele,
colligens,
n02,
s36,
infiltratã â vny,
maste,
heterosexual,
skeletã lny,
be
Technický slovník:
ã å k,
plenty,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
get,
r d,
preã æ ã ã ã,
nd,
access code,
cor,
varč,
systém,
ś,
ready,
byã,
q