- vidíš
- ako vidím
- ako vidím podľa tvojho listu
- ako práve vidíte
- ako vidíme
- ako vidíte
- osový vid
- pozdĺžny vid
- trpieť tým, že vidí
- vidím strašiaka
- vidím strašiaka ( ! )
- vidím strašiaka!
- viazaný vid
- priečny vid kmitov
-
Dávid
- David
- Dávid a Jonatán
- Dávid skáče vyššie ako Tomáš
- Dávid si sadol medzi dve brány
- Dávid šiel
- vidíte (4.p.)
-
vid E
- E-mode
-
no tak vidíte
- eh
-
závidí
- envies
- povesť, dôveru a to, čo vidíme vlastnými očami nemožno oklamať
- Gaussov vid kmitov
- rád, že vás vidím (ja som ..)
- rád, že vás vidím (ja som..)
- rád vás vidím
-
vid H
- H-mode
-
nenávidí (4.p.)
- hates
- je taký hlúpy ako ďaleko vidí
- je taký sprostý, ako ďaleko vidí
- teraz to vidí
- teší ma, že vidím (4. p.)
- už vidím
- stále to vidím
- vidím ti to na očiach
- vidím tam jednu osobu
-
nenávidím (4.p.)
- I hate
- nenávidím cudzinu
- nenávidím hercov
- vidím tomu na kĺb
-
vidím (4.p.)
- I see
- ja to vidím inak
- Vidím niekoho.
- vidím, že ste
- vid
-
niekto vidí (4. p., jeden vidí)
- one sees
- zdáť sa, že vidí
-
vidí
- sees
- jeden vid kmitov
- Dávid tiež
-
čiaskový vid
- submode
- prenosový vid
- priečny vid laseru
- vytekajúci vid
- nezviazaný vid
- slovesný vid
- vid kmitov
-
čo vidíme
- view
-
zo sprievodných dokladov vidíme, že dodávka nien je v súlade s objednávkou
- we can see from the accompanying documents that the delivery is not in conformity with the order
- kedykoľvek ho vidím
- urobiť niekomu, čo mu na očiach vidí
- hlavný vid
- teší ma, že vás vidím
- vid vyššieho radu
- vidíte
- čo vidíš, dostaneš
- nenávidím skratky
Krátky slovník slovenského jazyka:
saranä a,
nepreh,
presiahnuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dosiahnuãƒâ ã â,
zježiť,
lã ã ã hadlo,
artikulova,
sinavy,
paloã ã ã,
lynúť,
plytã ã ina,
frivolnosť,
takti ka,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pasã æ ã ã ã k
Synonymický slovník slovenčiny:
drieã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã akat,
sotiãƒâ ãƒâ,
vedã tor,
zhodiã ã ã ã ã,
topiã ã ã ã ã,
spolocny,
ã æ ã uv,
hrbatiã â,
oslobodiã ã ã,
zavå å iå,
odprataã ã ã,
vytopiã ã ã ã ã,
neskutoä nã,
desivã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
aã ë a,
hnusã ã ã ã ã k,
ťažiť sa,
slovnã ã ã k,
dotknutý,
promptnã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
camembert,
nirvã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
mraziå,
iasto ka,
trojstup,
nã æ ã padnã æ ã,
zagitovaã ã ã,
pochutnať si,
prechã ã ã dzaã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
ščíre,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã h,
ňaňa,
infiltrãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
parat,
exponovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
páchanie,
tropickã drevina,
derm,
germ,
ã ã ã tat,
óza,
ineditn literat ra,
pyrã,
ã ã li
Nárečový slovník:
pova ac,
ochab,
pacerki,
znezdobaã â ky,
inakše,
miã ã ã te tuke te perel,
topirňa,
dergac,
bolha,
ã æ ã â ã æ ã â u,
šukar,
koã ã anina,
ošťa,
packaã ã,
kapiš
Lekársky slovník:
homogenes,
fungic d,
diseminã cia,
d03,
nativus,
syndactylia,
hyper,
lipom,
fotosenzibiliz,
tonzíl,
xeróm,
staza,
calabron,
zba,
dysergia
Technický slovník:
spool,
m,
video,
expanded card,
daä,
daåˆ,
quot,
mid mi,
å ero,
compile,
gá,
ã ë e ã,
scanner,
ňad,
šlid