-
viac než
- above
- all above
- for over
- further than
- more than
- more than the
- viac než (2.p.)
- viac než (podrobnejšie, než)
- viac než čokoľvek iné
-
viac než dosť
- ample
- more than one's
- plenty
- satiety
- satis superque
- viac než dosť (4.p.)
-
viac než jeden bod
- jump bid
- viac než jeden milión
- viac než jeden milión (2.p.)
- viac než jeden rok
- viac než jednému (3. p.)
- viac než kedy inokedy
- viac než kedykoľvek inokedy
-
viac než to
- over
- viac než trojnásobok (2.p.)
- získajte prístup ku viac než
- činil viac než
- o veľa viac než to
- a na nie viac než (4.p.)
- ísť viac než
-
byť viac než
- be more than
- be past
-
byť cez, viac než počet
- be over
- robiť viac než kedy inokedy
- ukončiac tak, viac než
- viac ako dostatočne
- vozidlá s ťažiskom pred stredom rázvoru (predná náprava je viac zaťažená než zadná náprava)
- sa viac než zdvojnásobil
- užiť si viac než dosť
- vylučujúci viac než
- vo viac než
- počas viac než (2.p.)
- zahrňujúci viac než
- je viac než šesť
- zabíja viac než (1 m obetí)
- viac ústrkov než láskavosti
- nepotrebovať nič viac než (4. p.)
- nie viac než
- nie viac než (3.p.)
- vedieť viac než kašu jesť
- z viac než jedného (2. p.)
- ktorých je viac než
- povedal, že viac než (100 000 ľudí bolo ...)
-
dať viac než dosť
- sate
- zdroj viac než (2.p.)
- zabrať viac než jeden deň
- než jedna tretina (viac ..)
- to je viac než
- je viac než
- bolo viac než
- bolo tam viac než dvadsať ľudí
- to by stálo (dvakrát viac v Londýne)
- hore o viac než
- nebolo viac než
- v cene za viac (než)
- si môžete myslieť (4.p., viac než ..)
- si môžeš myslieť (4.p., viac než)
- by ste si mohli myslieť (viac než..)
- by si si mohol myslieť (viac než ..)
- z viac než (2.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
predveä er,
prihriaã ã ã ã ã,
multilaterã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
parazitickosã,
podnožka,
predizbička,
li,
expedovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
grazel,
ihneã æ ã ã ã,
zábudlivý,
vrstviå,
váz,
prevádzka,
plnã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vã ã ã,
zoslabený,
zamilovanãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vynechaã æ ã ã ã,
stradivã æ ã rky,
ohlas,
nehodaň,
znivoãƒâ ãƒâ ãƒâ,
piť,
dokonalý,
citiã ã ã ã ã,
vzklíčiť,
honosnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
konzekvencia
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozvã æ ã ã æ ã ã æ ã dzaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plaka,
zavijat,
býval,
poradãƒæ ã â,
stenã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
zotmievaå sa,
odporný,
starostiå,
vystatovaã ã ã ã ã sa,
vzniknúť,
prestaã æ ã ã ã,
podaãƒæ ã â sa,
zmestiã ã ã,
vyšné opátske
Krížovkársky slovník:
pasã æ ã t,
podhubie,
riãƒâ ãƒâ,
gigantickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kastel,
psych za,
šik,
realizácia,
m z,
obsign cia,
izbová rastlina,
konãƒâ trukt,
dehonestova,
ultrafiltrácia,
apotãƒâ ka
Nárečový slovník:
fuãƒâ ãƒâ i,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pr,
vojovac,
hi ko,
chmary,
hebedo,
bi uefta,
zã,
oné,
opu ic,
pan,
ifoner,
brinčec,
obuľka,
vecká
Lekársky slovník:
gá,
formativus,
kã ã a,
sarcocele,
polyartritã da,
ib,
polypektomia,
mastitis,
ulnoradialis,
suprasellaris,
e902,
zaã,
ščíra,
tormina,
tol
Technický slovník:
miã ã ã,
epi,
sign,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
bin rny k d,
fáč,
coa,
group,
pä,
anchor,
ä v,
í,
expire,
ãƒâ ãƒâ ata,
under