- vžitý názov
- perlivé víno s prídavkom oxidu uhličitého
- šumivé víno s prídavkom oxidu uhličitého
- všetko čo poviete (môže byť použité proti Vám)
- všetko, čo poviete (môže byť použité proti vám)
-
všeobecný názov pre zmluvu, v ktorej sa vec odovzdáva dočasne inej osobe za určitým účelom
- bailment
-
názov, všeobecný pre zmluvu, v ktorej sa vec odovzdáva dočasne inej osobe za určitým účelom /napr. úschova, pôžička, atď./
- bailment
- byť v použití
- bol použitý v (6.p.)
- motúzom šitá väzba
- neviditeľný (zakrytý) steh (v šití)
- záväzok zaplatiť sumu k určitému dátumu
- podľa určitých správ
- sklo vápenato-hlinito-kremičité
- prítomnosť oxidu uhličitého v krvi
- fakturačný súhrn zostavený a zasielaný v určitých intervaloch
- transakcia platená v hotovosti pre okamžité doručenie tovaru
- výkaz o tvorbe a užití
- kremičitý vápenec
- skúpenie všetkých zásob určitého tovaru
- zošit s výpiskami
- zložitá sieť práv a povinností
- neurčitý (v archit.)
- nepretržitý výťah
- nepretržitá prevádzka (v kine)
- významovo neurčité slovo
-
modely šité na mieru v značkových salónoch
- couture
- denné body (použité v spojitosti s tranzitnou prácou a hlavnou účtovníckou knihou banky)
- proces, počas ktorého je národný dlh použitý na zvýšenie peňazí v obehu
- peniaze použité v nutnom prípade
- kapitál použitý vo výrobe
- zaviesť určitý druh výrobkov
- výroba, nepretržitá
- peňažitý trest vymeraný v minulom roku
-
termín so všeobecným použitím
- gizmo
- okamžitý vývin vysokého žiaru
- vyberajúci si vždy určitého hostiteľa
- okamžitá výpoveď
- závažný (dôležitý, významný)
- dôležitý záväzok
- v určitých prípadoch
- v použitých bankovkách (napr. o výkupnom)
- neurčitý výraz
- okamžité opätovné zapálenie (výbojka)
- okamžitý brzdný výkon
- výška okamžitého stredu klopenia karosérie
- výška okamžitého stredu klopenia nadstavby
- časť zákona definujúca význam určitých slov
- zložitý výrobok
- všité
- všitá
- všitý
- zavážky, v ktorých sa skladujú použité plastické hmoty
- vážit si (čoho)
- zákon poskytujúci možnosť civilnej žaloby o náhradu škody v určitých prípadoch ublíženia na tele
- zákon stanovujúci v určitých prípadoch uloženie trestu smrti
- neurčitá výhodnosť
- príjem, čistý po odpočítaní dividend z preferenčných akcií za určité obdobie v časovom rozlíšení
- v určitý deň
- nepretržitá prevádzka (v bufete) (hov.)
- nepretržitá prevádzka (v bufete)
- piesčitá plytčina v rieke
- hrať dôležitú úlohu (v)
- neurčitý návrh má rovnakú cenu ako všeobecný
- ventil udržujúci určitý minimálny tlak v bubnovej brzdovej sústave
- výška okamžitého stredu klopenia
- zašité v chrbáte
-
všitá podrážka
- sewn-in
- nevyužitá (výplňová) slabika
- sodno-vápenato-kremičité sklo
- určitý význam
- kurz, okamžitý výmenný
- výber určitého druhu dobytka
- mať určitý význam
- snažit sa výjsť v ústrety vaším požiadavkám
- nevyužitý v praxi
- nešitá väzba
-
vžitá prax
- usage
-
prax, vžitá
- usage
- použitý pre výrobu (2. p.)
- dôležitý návštevník
- okamžitý výkon
- turbopreplňovanie (preplňovanie s využitím energie výfukových plynov)
-
použitý v (6.p.)
- use in
- used in
- used in the
Krátky slovník slovenského jazyka:
komisariã t,
zni,
smrka,
najme,
simultánne,
depresã æ ã ã ã vny,
snoriã,
garni a,
garniža,
kupovaã æ ã,
nevraživosť,
nedvi,
drieã,
ľano,
krstný
Synonymický slovník slovenčiny:
subtílny,
smerodajnã,
kalvã æ ã n,
signã tor,
nadrobno,
grobian,
dostatočná,
zã lohovaã,
vziaãƒâ sa,
dojã a,
zrejmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
slabosãƒæ ã â,
zabeštelovať,
neprirodzený,
žmkať
Pravidlá slovenského pravopisu:
nadhmat,
vzoprieã,
aperitã v,
odosielaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyskočí,
zacitova,
konzultovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vysokã,
popletaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhadzovaã ã ã ã ã,
črt,
triaã ã ã,
zã toã ë,
poloãƒâ ãƒâ ero,
kolaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã tr,
vazot,
ruãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vaň,
rabã æ ã,
ã ã s,
obor,
ã myk,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
ã æ ã â ã æ ã â oã æ ã â ã æ ã â,
okl zia,
gradã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
raãƒâ ã â,
biblicizmus,
rovã ã
Nárečový slovník:
al,
pr,
ã ã estidati,
cencovac,
objicaty,
deriľik,
gurã,
uľivac,
pa,
cuclik,
odľej kus,
vihodåˆarka,
šume,
ã æ ã â d,
strev ce
Lekársky slovník:
faradotherapia,
å ater,
protrahovanã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sekrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
acidifikã â cia,
lagophthalmus,
cholangiolitis,
magnus,
connatalis,
ingvina,
neomania,
subaciditas,
silex,
subacutus,
retinitis
Technický slovník:
est,
ocr,
cã ã,
m n,
voi,
iã,
adiå,
allocation,
ã ã d,
its,
m ä,
amp,
uå,
subš,
serial