-
výnosnosť
- fruitfulness
- lucrativeness
- productiveness
- profitability
- income return
- výnosnosť investícií
- výnosnosť kapitálu (investícií), hraničná
- výnosnosť produktívneho kapitálu
- výnosnosť v pomere k najkratšej životnosti obligácie
- výnosnosť v pomere k opčnému predaju
- výnosnosť v pomere k požičiavateľovi
- výnosnosť v pomere k splatnosti
- únosnosť váh
- nosnosť v tonách
- nosnosť v tonách (o lodi)
- nosnosť výťahu
- papier, špekulačný výnosový (s vysokou výnosnosťou)
- nosnosť (výťahu)
- čistá výnosnosť
- únosnosť v šmyku
- únosnosť v ťahu
-
únosnosť
- bearing
- capacity
- load
- ultimate
- carry capacity
- carrying capacity
- carrying-capacity
-
nosnosť
- bur
- burden
- burthen
- capacity
- load
- range
- rating
- tonnage
- bearing capacity
- bearing force
- cargo capacity
- carry capacity
- carrying capacity
- carrying load
- dead capacity
- lifting capacity
- load capacity
- loading capacity
- loading limit
- carrying power
- carrying-capacity
- load-carrying capacity
-
výnosná
- paying
-
prenosnosť
- communicableness
- infectiveness
- infectivity
- portability
- protability
-
výnosy
- avails
- gainings
- returns
- bylaws: By-laws, Bye-laws
- decrees
-
výnosný
- FAT
- fruitful
- gainful
- juicy
- lucrative
- moneymaking
- opulent
- payable
- paying
- productive
- remunerative
- workable
- yielding
- money-making
- paying concern
- premium
- profit-yielding
-
rentabilita
- lucrativeness
- profitability
- profitableness
- rentability
- cost-effectiveness
- earning capacity
- gross profit margin
- marginal of profit
- profit-ability
- profit-cost ratio
Krátky slovník slovenského jazyka:
sekačka,
otrasné,
malomeštiactvo,
samot rsky,
nehybnoså,
utajenosã,
infiltrã æ ã cia,
staromladenecky,
doznieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
toró,
lynã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
leniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lapka,
dobromyseľný,
pripadať
Synonymický slovník slovenčiny:
rozhadzovaã æ ã,
ãƒâ otes,
nadčasová,
r tor,
trieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
hãƒæ ã â ãƒæ ã â kaãƒæ ã â,
pridã æ ã ã ã,
ďakovať,
poml ti,
porazit,
kadí,
projektovaã ã ã ã ã,
spolah,
presné,
ã i
Pravidlá slovenského pravopisu:
kontaminovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã are,
rozdrapiã ã ã ã ã ã,
vetovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
vymotaãƒâ ãƒâ sa,
dusiã sa,
vã æ ã ã æ ã akovak,
naklã æ ã sã æ ã,
vykrã ã ã daã ã ã,
objasnenosť,
packaãƒâ ãƒâ,
loãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dychtivosã æ ã ã ã,
dã ã ã sledku,
prã ã ã buznosã ã ã
Krížovkársky slovník:
akãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ciaã ã,
obskurnosã â,
dav,
providencia,
streží,
opovážlivosť,
nozemat,
proponovaãƒâ,
metabolický,
prestã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kol gium,
ka ã ã ã ã ã,
výchova,
ajurvéda
Nárečový slovník:
štremfle,
kaštuňi,
odeb rka,
zaã ã ã,
å å avel,
iåˆ,
biã â,
halu ky,
ipa,
hičkoše,
jantac,
kontent,
ã d,
cib,
hoã ë ucha
Lekársky slovník:
tabu,
medi,
sä,
galenicum,
chrom,
upãƒæ ã â,
reverberatio,
vask,
cacciocavallo silano,
commotio,
e556,
oťo,
cholo,
staphylinus,
coniometron
Technický slovník:
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dvãƒâ,
zálohovanie,
sã â,
ping,
dpã ã,
aåˆ,
abap,
miã,
upã æ ã æ ã æ,
tã â ã ë,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
poď,
keyword,
jp