-
tým
- herewith
- thereby
- therethrough
- by it
- tým efektívnejší, čím (1. p., ..)
- tým horšie
- tým horšie pre
- tým horšie pre koho
- tým horšie pre teba
-
tým istým
- per se
- tým istým spôsobom
- tým je mnoho povedané
- tým je to vyriešené
- tým ktorí to potrebujú
- tým lepšie
- tým menej
-
tým menej (2.p.)
- the less
- tým menej, tobôž
- tým myslím
- tým porušivší pravidlá
- tým robiac (4.p.)
- tým samým
- tým skôr
- tým skôr, že
-
tým skorej
- fortiori
- the sooner
- tým smerom
- tým spôsobom
- tým viac
-
tým viac (2.p.)
- the more
-
tým, čo
- by what
- tým, čo to
- tým, ktorí
- tým, že dal (4.p.)
- tým, že ich poslali
- tým, že im dá
- tým, že im poskytuje (4. p.)
- tým, že nemá žiadny (1.p.)
- tým, že povedal
- tým, že sa oženil s (7.p.)
- tým, že sa toto urobí (týmto)
- tým, že si vezme (4.p., za manžela)
- tým, že Vám dáme (...)
- tými (7. p.)
- tými čo používajú
- tými istými slovami
-
tymián
- basil thyme
- garden thyme
- thyme
- tymiánová silica
-
tymiány
- thymes
-
tymín
- thimine
- tyminový dimér
- týmito slovami
-
tymol
- thymol
- tymoleptikum
- tymolftaleín
- tymolipóm
- tymolová modrá
-
tymóm
- thymoma
- tymopexia
- týmová akcia
-
týmový
- team's
-
tymozín
- thymosin
-
tympán
- kettledrum
- naker
- timpano
- tympanum
- tympaniasta
- tympanický
- tympánista
- tympanista (hud.)
-
tympanón
- tympanum
- tympanostapediálny
- tympany
- tympany (hud.)
-
týmto
- hereby
- herewith
- thereby
- therewithal
- by this
- by this one
- by the following
- to these
- týmto (tým, že sa toto urobí)
- týmto (zast.)
- týmto dávam na vedomie svoju vôlu
- týmto menom
- týmto sa dáva všetkým na vedomie
- týmto sa osvedčuje, že ...
- týmto sa potvrdzuje, že
- týmto sa potvrdzuje, že ...
- týmto sa potvrdzuje, že....
- týmto smerom
-
týmto spôsobom
- after this manner
- follow: as follows
- in manner
- in this way
- thereby
- takto
- týmto spôsobom (ako niečo urobiť)
- týmus
-
týmusový
- thymic
- aut. systém spracovania dát
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã â tã â t,
seã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
upeleã sa,
pã â s,
iskriã â,
radãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
panorãƒæ ã â ma,
zapracovaã ã ã,
promptný,
vyrã æ ã ã ã baã æ ã ã ã,
vyrozumieãƒâ,
permanentnãƒâ,
premiesiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
evakuovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
å epot,
liberã æ ã ã æ ã l,
novãƒâ,
poã ã astiã,
oåˆ o åˆu,
hutník,
prã ã ã ã ã tomn,
poruä iå,
odpadn,
generalizovaã â,
odôvodnene,
čĺn,
naverbovaã â,
oklamat,
prã æ ã ã æ ã loha
Pravidlá slovenského pravopisu:
komunikova,
ãƒâ žã â sk,
vteperiå,
mudrlantský,
sprevã dzaã,
vysraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
verbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rezný,
hrbã åˆ,
prenasledovate,
skladaã â ka,
ricã n,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â os,
zatieã ã ovaã,
rozsadaå sa
Krížovkársky slovník:
anencefã lia,
cizúra,
herã æ ã ã ã za,
koãƒâ ã â,
ã oã asã,
nã æ ã,
pr,
starejší,
moderniz cia,
koncentrovaãƒâ ãƒâ,
v å,
katión,
vymã ã ã anie,
amerikán,
ilãƒâ
Nárečový slovník:
kuri,
džuk,
oné,
phe,
doboå ka,
frajír,
soske,
smaãƒæ ã â ãƒæ ã â ni,
varã tat,
e eã ë e,
roguška,
kram a,
y,
vajã â akovac,
bezprestaã ã a
Lekársky slovník:
maligniz cia,
migrena,
zoologia,
triticeus,
psychoanalepticus,
epigastrium,
artikulárny,
kálium,
koagulácia,
psychopathia,
perplex,
e553a,
compress,
luteus,
pareunia
Technický slovník:
b2b,
adť,
trace,
dôs,
å å k,
replicator,
heľp,
tr ã â,
ša,
atä,
umel,
ľist,
sha,
ã ã ã useã ã ã ã ã ã,
upã ã ã ã ã