- odchýlka v ustálenom stave
- činnosť v ustálenom stave
- napätia pásika v ustálenom stave
- uchovaný v sterilnom stave
- údaje o stave zásob
- záznam o stave zásob
- loď držaná v prístave búrkou
- držaný búrkou (v prístave, o lodi)
- priestor v prístave, colný
- meranie v sústave
- použitie piateho dodatku k ústave USA
-
v dobrom stave (loď)
- taut
- auto je v dobrom stave
- colný dozorca v prístave
- správa o stave vlastníckeho práva
- k ústave Spojených Štátov Amerických
-
zastaviť sa v prístave
- touch
- obrátka (lode, v prístave)
- vozidlo v prevádzkovom stave
- v stave bezváhovosti
-
v pokročilom stave
- well-on
- v akom stave je (dom ?)
- slobodné pásmo v prístave
- vodík v stave zrodu
- odpor v priepustnom stave
- správa o stave štátu
- dodatok k ústave
- byť v dobrom stave (auto, dom)
-
skúška na skúšobnom stave
- bed test
- stand test
- testovanie na skúšobnom stave
- byť v prevádzkyschopnom stave
- v pokazenom stave
- netesnosť v chladiacej sústave
- zápis v desiatkovej sústave
- v dezolátnom stave
- v nepoškodenom stave
- v surovom stave
- v stave zrodu
- udržiavať v dobrom stave
-
vysokorýchlostná skúška na skúšobnom stave
- lab high-speed performance test
- laboratory high-speed performance test
- správa o stave
- správa o stave ciest
- uloženie v sústave jednotného hriadeľa
-
vo výbornom stave
- sound as a bell
- trim
- informácia o stave
- colný priestor v prístave
-
byť v zlom stave (auto, dom)
- be in bad condition
- be in bad nick (slang)
- be in bad repair
-
test na skúšobnom stave
- bed test
- rig test
- stand test
-
meranie na skúšobnom stave
- rig measurement
- test-bed measurement
- test-stand measurement
-
v zlom stave
- ill-conditioned
- in bad condition
- out of condition
- out of repair
- sick
- in a damaged state
-
v dobrom stave
- in a good state
- in condition
- in good condition
- in good keep
- in good repair
- in kilter
- right
- weell-conditioned
- well-conditioned
Krátky slovník slovenského jazyka:
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podozrievav�,
podozrievavý,
verãƒæ ã â ãƒæ ã â ova,
hopkaå,
odtajniãƒæ ã â,
machrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čupieť,
obrã k,
hodnovernosã ã ã ã ã,
silã æ ã ã ã k,
mã æ ã ã ã sa,
preháňadlo,
solventný,
vyfacka
Synonymický slovník slovenčiny:
zach,
vraziã,
oplzlá,
grafik,
poriadokãƒâ ã â,
konã æ ã it,
vyraã æ ã ovacã æ ã,
obstã ã,
krivieã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
strojiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
smyk,
navlhã æ ã iã æ ã,
podoã ã ã ã ã ã va,
parã æ ã ã ã,
zmrazovaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â j,
zaevidovaã ã ã ã ã ã,
minã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odpadlã æ ã ã ã k,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
morã acã,
automobilista,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sit,
zmapova,
adresovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
doã tiã ka,
nadn rodnos,
krmovina,
prevlã æ ã ã ã da
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â trukt,
severoafrická opica,
zdochlina,
emulã ã cia,
gerontológia,
kuvã da,
citãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
vaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã inã æ ã,
hodnost,
kremeåˆ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â as,
ab origine,
máj
Nárečový slovník:
ã ipã irip,
kyå eny,
cholo e,
raj pe,
ľz,
makaå ka,
braňdža,
vihod arski,
Å¡karma,
čutka,
cint av,
utka,
kub ska,
trumpadla,
sumeåˆe
Lekársky slovník:
erythralgia,
colpotomia,
exsucatio,
subfebr,
oscheotomia,
dermatolexia,
stethaemia,
e445,
sšš,
perivisceritis,
o35,
y74,
sed cia,
haphephobia,
bestialitas
Technický slovník:
miå,
bt,
emu,
kryogã æ ã ã æ ã nny,
ecc eliptick,
prep,
ošd,
shu,
vra,
hot fix,
record length,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
fss,
rewind,
ã mi