-
smrť
- D.S.
- decease
- decessus
- demease
- end
- Exit
- expiration
- fatality
- Fate
- martyrdom
- mors
- rest
- silence
- sleep
- utterance
- abnormal exit
- deaths (pl.)
- latter end
- passing away
-
smrť (lekársky a aj koniec hry)
- death
-
smrť (pren.)
- tomb
-
smrť (svätca)
- repose
- smrť Adolfa Hitlera
-
smrť ako koniec života
- finitio
- smrť dlžníka
- smrť hladom
-
smrť na hranici
- stake
- smrť na Níle
-
smrť nešťastnou náhodou
- death by misadventure
- death through misadventure
- misadventure, death by
- smrť Panny Márie
- smrť plodu
- smrť rieši všetko
- smrť spôsob. elektrošokom
- smrť spôsobená elektrinou
- smrť spôsobená elektrošokom
-
smrť upálením
- fire
- smrť uškrtením
- smrť v dôsledku protiprávneho činu
- smrť veriteľa
- smrť z ožiarenia
- smrť zaživa
- smrteľná agónia
- smrteľná bledosť
- smrteľná búračka
- smrteľná choroba
-
smrteľná dávka
- fatal dose
- LD 50
- lethal dose
- smrteľná dopravná nehoda (US)
- smrteľná havária
- smrteľná infekcia
- smrteľná kolízia
- smrteľná koncentrácia
-
smrteľná nehoda
- fatality
- smrteľná otrava
- smrteľná pasca
- smrteľná posteľ
-
smrteľná rana
- deathblow
- mortal wound
- vital wound
- smrteľná sila
- smrteľná strnulosť
- smrteľná úzkosť
- smrteľná vážnosť
- smrteľná žltačka
-
smrteľne
- fatally
- terminally
- mortally
-
smrteľne biely
- dead white
- dead-white
- deadwhite
- smrteľne bledý
- smrteľné choroby
- smrteľne chorý
- smrteľné chrčanie
-
smrteľné kŕče veľryby
- flurry
- smrteľné lôžka
- smrteľné lôžko
-
smrteľné nebezpečenstvo
- mortal
- mortal danger
- smrteľné nehody na ceste
- smrteľne nudiť
- smrteľné objatie
- smrteľné ovzdušie
- smrteľné ožiarenie
- smrteľne pokojový
- smrteľné poranenie
- smrteľné postele
- smrteľné úrazy pri dopravných nehodách
- smrteľne vážny
- smrteľne vystrašený
- smrteľné zranenie
-
smrteľne zranený
- critically wounded
- fatally injured
- mortaly wounded
- fatally wounded
- mortally wounded
- smrteľne zraniť
-
smrteľnejší
- deadlier
- smrteľníci
-
smrteľník
- mortal
-
smrteľnosť
- finiteness
- finitude
- mortality
- smrteľný
Krátky slovník slovenského jazyka:
noetický,
zvlaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tratãƒâ ãƒâ ãƒâ,
precliã,
vyrukovaå,
natoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oå apiå,
přerušovaně,
spiecã ã ã,
šnora,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â krieka,
tvrdenie,
záhuba,
vychutna,
zalomcovat
Synonymický slovník slovenčiny:
vyberaný,
špalier,
sranda,
rozchã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã dzaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
chã paå sa,
olemovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vynahradit,
zložk,
momentálne momentánne,
h pav,
omacaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lia,
chabã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
guľovitý,
vyznieã
Pravidlá slovenského pravopisu:
fungova,
vyklopaã æ ã ã ã,
zahrievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kamuflovaã,
nazd va,
asanovaã ã ã,
plytkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vcã tiå sa,
doznaãƒæ ã â,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ veryhodn,
objektívny,
premení,
dohorieãƒâ ãƒâ,
siakaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kardinã æ ã ã ã l
Krížovkársky slovník:
kriv,
l tkov,
imunoinkompatibilita,
snímač,
p lenka liehovina,
mã ã ã aã,
satyriã æ ã ã ã za,
antedatovaã ã ã ã ã,
zvuä noså,
antistaticky,
refíž,
å n,
provinciãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
rabã ã ã,
å ã fik
Nárečový slovník:
l it,
uderic,
ucikaj,
badogar,
ti å uå ti,
bakať,
odzeĺic,
zachmureny,
karosåˆa,
čušpajs,
pokrutky,
urav,
cugemér,
koštovať,
rapã
Lekársky slovník:
catechinum,
polyartritis,
lavã,
hemianosmia,
nephrologia,
z80,
etiopatogenéza,
ventrodorsalis,
cymba,
q51,
exenteratio,
palma,
polyinfectio,
polakiz,
n14
Technický slovník:
sã æ ã,
ãƒâ a,
naã,
ã â ã â v,
cheet,
e eã ë e,
power down mode,
rã â,
meä,
delivery,
odb,
object code,
command,
lines per inch,
semiconductor