-
Exit
- výstup
- východ
- výjazd
- koniec
- odchod
- úbytok
- odpad
- vydanie
- skončiť
- ukončiť
- výstupný
- výjazdný
- vystupujúci
- vychádzajúci
- výletový
- vydaný
- storno
- smrť
- výstup (z programu)
- výstupná inštrukcia
- exit air
- exit angle
- exit branch
- Exit button
- exit channel
- exit channel spin
-
exit command
- príkaz na ukončenie procesu a návratu do povelovej úrovne operačného systému
- exit condition
- exit cone
- exit connector
- exit decision
- exit directly to the outside
- exit domain
-
exit door
- výstupné dvere
- únikové dvere
- dvere pre vystupovanie (autobus)
- exit dose
- exit effector
- exit face
-
exit fee
- výstupný poplatok
- výstupný tarif
- poplatok za vystúpenie
- poplatok za odchod
- exit field
- exit flue
-
exit from
- odchod z
- exit gas velocity
- exit hole
- exit hub
- exit instruction
- exit interview
- exit lane
- exit macro
- exit of a writ
- exit path routine
- exit permit
- exit pocket
- exit point
-
exit poll
- volebný prieskum (spytovanie sa ľudí opúšťajúcich volebnú miestnosť)
- exit port
- exit portal
- exit pressure
- exit probability
- exit procedure
- exit program statement
- exit pupil
- exit ramp
- exit road
- exit routine
- exit side
- exit sign
- exit signal
- exit slit
- exit statement
- exit temperature
-
exit to
- odísť do
-
exit tube
- výpustná rúrka
- vypúšťacia rúrka
- odpadová rúrka
- odberná rúrka
- odpadná rúrka
- odtoková rúrka
- výtlačná rúrka
- exit turn
- exit velocity
- exit visa
- exit wound
- exit: right of egress and exit
- exited
-
exiting
- nabudenie
- vystupúci
- výstupný
- vystupujúci
- exiting procedure
-
exits
- opustí
-
exitus
- potomkovia
- výnos
- deti
- vývozná daň
- záver námietky
- exitus (smrť, lekársky)
- deferred exit
- wing exit
- lateral exit
- entrance-exit control
- motorway exit
- time of exit
- door exit light
- ease of entry and exit
Krátky slovník slovenského jazyka:
tícho,
sa,
sluãƒæ ã â â ãƒâ šã â n,
odmeniť,
hospod,
zamestnanos,
tiež,
nar�a,
pŕž,
veršík,
sakr,
dualizmus,
kompl,
šuchoriť,
natešene
Synonymický slovník slovenčiny:
strigãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
povedanã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bútľavý,
hluãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ina,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ paãƒâ ãƒâ,
vyslovenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
samã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
udiviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uchrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spotvoriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sipot,
priamoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iary,
bosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ara
Pravidlá slovenského pravopisu:
kleptomã æ ã nia,
znova znovu,
separã ã ã tne,
flektãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
h dka,
kempingov,
tichý,
hovor,
reprezentã ã ã cia,
klaã æ ã ã æ ã,
zmo i,
nezvyk,
vylepiã,
zh ã ã ã ã a,
vypražany
Krížovkársky slovník:
squaw,
monochromatický,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã u,
oiomancia,
koincidencia,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
latentná,
vatelã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
reflektovať,
relevantná,
strom tropick,
polyakryl t,
amiã ã,
dãƒâ ã â žâ ãƒæ ã â ãƒâ žã â,
orchitã â da
Nárečový slovník:
humno,
drôt,
kadzi tadzi,
ã upã ã mu,
uop,
bridze,
šverboritka,
o edlac,
bákať,
oå i,
sort,
skidala še,
veteã ã ã ã ã ã,
mi te tuke te perel,
chicic
Lekársky slovník:
anoplastica,
ope,
sartorius,
thymodependens,
tatuå,
zmyse,
ikt,
anis,
bet,
nã vus,
reologikum,
p05,
farinosus,
nu,
nucleoidum
Technický slovník:
demonstration,
zã ã ã,
srr,
solve,
pivot point,
wimax,
p,
fav,
administrátor,
vãƒâ ãƒâ,
gis,
administrã â cia,
macro instruction makroinå trukcia,
miå ä,
pul
Ekonomický slovník:
štrukt,
sla,
kiã ã,
kin,
bakãƒâ,
umt,
čat,
eae,
smv,
asãƒæ ã â,
snf,
tnd,
sus,
ccj,
me me
Slovník skratiek:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tač,
y30,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã umi,
nsp,
hpj,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
obs,
oed,
thv,
omč,
evr,
vel,
shu,
lva